緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇傳統飲食文化論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
電影音樂是專門為影片創作、編配的音樂,是電影綜合藝術的一個重要有機組成部分,是一種新的藝術體裁。通常,音樂與畫面的結合關系分為音畫同步和音畫對位兩種方式。其中最常用的是音畫同步,即用音樂來復述、強調畫面的視覺內容,音樂與畫面的情緒、節奏一致,視聽統一。隨著電影藝術的發展,人們逐漸不滿足于用音樂直接表現畫面的情緒、氣氛,由此產生了音畫對位的結合方式,即音樂所表現的情緒、節奏、主題等與畫面中所呈現的情緒、節奏、主題等截然相反,通過對比,反襯,烘托出畫面的內容。這種結合方式有利于音樂從多角度、多側面、多層次挖掘人物的內心世界,使影片具有更豐富的內涵。
從電影音樂與電影的關系來看,它們之間是部分與整體的關系,不管什么樣的電影音樂,對其進行評價,并不是以音樂的音響效果為標準的,而是以是否體現了影片的總體構思為準繩。電影音樂首先應該是屬于電影的,它的存在和發展都必須符合電影的觀念和需要,無論是主題創作音樂,還是資料性音樂,都必須與影片風格統一,與敘事節奏相輔相成,與電影其他的元素相匹配。電影音樂的結構形態語言以及長度,都必須由電影的要求來決定,而不能離開影片孤立地強調音樂的表現性和完整性。總之,電影音樂必須是為電影的整體要求服務,并自然地發展和分寸適當地存在。只有設計自然,在審美主體不知不覺中起作用的電影音樂才是電影音樂的上乘之作。
二、電影音樂具有對人物文化傳統的表述功能
在電影藝術中,音樂和視覺影像時時刻刻都在描繪著特定民族的風俗、信念與習慣,傳達著知識、藝術、道德與法律的信息,暗示著一種歷史的與人文的氣息。現實生活中,任何一個人都會有形或無形地受到自身民族文化習慣和文化傳統的影響。一個民族的文化具體表現為一種特有的生活方式,一個群體的心靈狀態、習慣與性格特征,是一種物質上、知識上、精神上的生活狀態的整體顯現。作為一種特定生活方式的整體,文化包括觀念形態和行為方式,提供道德的和理智的規范,它是信息、知識和工具的載體,是一種從學習中得到的行為方式,也是所有的社會成員共有的。因此,一部影片對人物文化傳統的表述實際上是對一個民族集體性格和生活方式的表述。
電影音樂對人物文化傳統的表述往往是以音樂主題的方式實現的。音樂主題是影片音樂的“核心”部分,是描繪人物形象最突出、最富于樂思的旋律與節奏。美國電影理論家邁克爾?拉畢格在《影視導演技術與美學》中說:“一種特殊的管弦樂法或特殊的音樂節拍貫穿整部電影是由角色、場合或情緒所設定的。”電影音樂對人物形象的描繪不是理性的詮釋,而是感性的刻畫,是通過感性的節拍、旋律、節奏以及不同器樂音色的特點來描寫人物文化傳統與性格特征的。在電影音樂中,不同的樂思具有不同的文化特征與立意,不同的樂器擁有不同的地域色彩與特性,這種旋律的立意與特性不僅能夠突出人物情感和性格的特質,也能為某些場面創造出一種特殊的文化與民族的氛圍。例如在克林特?伊斯特伍德自導自演的影片《廊橋遺夢》中,導演在兩個主要的場景里通過收音機傳遞出來的、有聲源的意大利歌劇音樂交代了女主人公弗蘭西斯卡的出生地域、文化背景和人物的興趣、品味,并通過歌劇音樂刻畫出主人公內心那種多情浪漫的性格特點以及她美好的個人理想與沉悶的現實之間的矛盾,使影片中這對男女之間真摯動人的愛情故事的發生具有人物性格上的依據和可信性。
總之,一個完美的電影音樂主題的靈感應該首先來自于電影故事文化內涵的啟發,來自于電影人物所處的文化環境和性格的影響,應該展現人物的文化傳統、性格特征與行動發展的脈絡,突出一個民族集體的、一個人物個體的心理與情感變化的軌跡。
中國的傳統文化源遠流長、博大精深,具有不可替代的思想價值。歷史告訴我們,任何民族在任何時展文化,必須重視弘揚本民族的傳統文化。離開了傳統文化,就丟掉了文化之魂。在當今市場經濟大潮的影響和外來文化的沖擊下,“個人主義”、“拜金主義”、“享樂主義” 等消極思想在當代大學生中普遍存在。在激烈的社會競爭面前,在各種社會丑惡現象面前,“事不關己,高高掛起”、“明哲保身”已成了相當一部分人的處世哲學。面對社會的不公又無力改變,眼看道德水平的滑坡卻無可奈何,最終部分學生把自己定位為“社會看客”,對社會責任淡漠。
一、當代大學生優秀傳統文化缺失成因的教育學探究
(一)教育價值取向的偏差———偏重于功利價值
教育學認為,教育價值是指教育對人和社會的意義、功效和利益。其中培養既善且美的人的價值稱為教育的內在價值或理想價值,造福于社會的價值稱為教育的外在價值或功利價值。對教育價值的不同看法形成了教育者不同的教育價值觀,制約著他們的教育價值取向,進而現實地影響其對教育目標的理解、教育內容的安排、教育方式的選擇等。而當前教育價值取向偏重于功利價值,這種教育價值取向把大學生作為一種“政治人”、“經濟人”或“技術人”來培養,往往會抑制大學生全面的、充分的發展。同時這種教育價值取向使社會過分看重大學生的考試分數和文憑證書,而忽視受教育者自身素質的提高,與素質教育格格不入。在這種教育價值取向的“引導”下,就會很容易出現大學生不重視優秀傳統文化的學習和自身素質全面的提高,而重視考試分數與畢業文憑的現象。
1.高等教育大眾化的沖擊
自第二次世界大戰以來,高等教育大眾化之勢洶涌澎湃,勢不可擋,先后出現在發達國家,發展中國家。高等教育的大眾化是美國社會學家、高等教育專家馬丁·特羅率先提出,他把高等教育發展分為精英、大眾、普及三個階段。所謂高等教育大眾化,按適齡青年可進入大學學習的百分比劃分,如果一個國家的高等教育入學率達到或超過15%,即已進入大眾化階段,達到或超過50%即進入普及化階段。
隨著高等教育大眾化的進程,許多問題得以顯現。大眾化階段,由于入學人數劇增,而國家財力有限,大學不得不面對社會越來越大的升學需求和政府對高等教育的投入十分有限的現實壓力。近年來,隨著高校擴招的加劇,我國大學招生人滿為患,許多大學不考慮自身的容量和條件,盲目追求數量,擴大規模,甚至幻想通過學費來緩解辦學經費的不足。因此,學費的持續增長而校園的工作和學習條件持續退化,最終是學生要面對擁擠的教室和日趨惡化的教學條件。結果,大學質量嚴重滑坡已是不爭的事實。
2.教育評價體系的急功近利
由于歷史原因和特殊國情,我國高校一直比較關注考試成績,把學習成績作為評優和選拔的最重要的指標。如今學習則越來越關注畢業生的考研率、就業率等指標。內部評價體系的急功近利化取向,不利于學生能力的全面發展和綜合素質的提升。外部評價體系雖設置眾多指標,諸如人才培養、科學研究、學科建設。然而眾所周知,這些指標是無法完全量化的,龐大而復雜的學校是無法僅用數字來衡量的。對學校規模的注重,導致全國范圍內掀起了高校圈地運動,而對學校聲譽等微觀軟性指標重視程度不夠,則導致傳統大學精神的缺失。重理輕文現象依然存在,對于產生經濟效益快的理科院校重視有余,而體現文科院校科研和學術實力的指標在評價體系中很少體現,評價指標中人文科學相關的指標“權重”也過小,教育評價體系的這種工具化合功利性取向,對優秀人才的培養和高校的可持續發展是極為不利的。
(二)傳統文化傳播途徑的欠缺
寧夏是一個充滿異域風情的地方,人口遷移產生了移民文化,不同地域的文化在這里交融、碰撞,使得寧夏地域文化呈現多元性、創新性、包容性、豐富性特點。在這樣的地域環境和文化背景下,探討如何在花博盛會及景觀設計中融入民族傳統文化,是一件非常有意義的事情。
一、以“花”為主題的硬件物質文化與軟件精神文化融合
第九屆花博會一方面要賦予其具有影響力的品牌價值,文化底蘊、人文內涵,另一方面也要為文化、藝術、體育運動提供平臺和保障。創意民居的設計、民俗活動的開展等文化體育活動,都將有助于實現本次花博會目標,體現硬件性質的物質文化與軟件性質的精神文化融合。
(一)花鄉留客
利用現有的條件,打造特色花式星級民居,擁抱自然,體驗鄉村純樸、悠然的寧夏人生活,參與各類農事、采摘活動和當地的民俗活動。設計風格迥異的風情園,展示銀川的建筑風格,體現民居風情與文化。進一步提升城市品質和內涵,讓更多的參觀者、游人感受寧夏人的生活魅力。體現地域文化,突出民俗文化。
(二)花都風韻
花博會的召開,是全面展示城市形象的絕好平臺。以花與文化、花與科技、花與生活、精品插花、精品盆景、精品奇石等為主題活動,在園區各花卉生產基地舉行插花藝術大賽,邀請國內外知名的景觀設計大師及花卉園藝師現場競技,展示插花藝術的魅力;同時還可以舉行以賞花、購花、品茶為主題的文化活動,將“花”的故事與傳說融入活動中。
(三)“花卉沐浴”,美哉服飾
創設以“花卉沐浴”為特色的保健溫泉沐浴活動場景,滿足更多人洗浴的歡愉,洗浴的環境和形式可多種多樣,如保健浴、貴妃浴等。同時開展富有民族風情特色的服飾展,具體如下。
1、戴回回帽:回回帽是男子戴的無檐小白帽,亦稱“禮拜帽”,回族在禮拜磕頭時,前額和鼻尖必須著地,戴無沿帽行動更為方便,遂發展成一種服飾習俗。
2、戴斯達爾:回族除了戴白帽外,有些也用白、黃色毛巾或布料纏頭,俗有“纏頭回回”。相傳在早期傳播伊斯蘭教時,頭纏戴斯達爾做禮拜。現在多數回族群眾習慣戴白帽,清真寺里的阿訇、滿拉和鄉佬們則纏頭。
3、搭蓋頭:蓋頭,旨在蓋住頭發、耳朵、脖頸。回族認為這是婦女的羞體,應該加以遮蓋。戴蓋頭的習俗,一是受阿拉伯國家的影響。二是受伊斯蘭教的影響。少女戴綠色的,已婚婦女戴黑色的,有了孫子上了年紀的老年婦女戴白色的。
二、構建花博網絡媒體
充分運用網絡媒體,建立銀川花博官方網站、微博客、微信平臺,提供獻計獻策平臺。舉辦形式多樣的文化宣傳活動。如“九博會”會徽、會歌和吉祥物征集活動;制作公益廣告;張貼、散發宣傳畫和宣傳品;舉辦“花博會”宣傳短信征集活動,評出獲獎作品,為其提供宣傳平臺,在花博官方網站、微信平臺公布,擴大“花博會”影響力。通過這種全方位、多維度、多角度、多渠道的方式,宣傳推介花博會,讓本次花博會的籌辦、規劃、設計、建設等工作更科學、更合理、更人文。讓創意、創新、創作有序地體現在花事盛會中。
三、在花博園中設計西部美食迎客廳
用西部美食迎客,應著重突出“清真”的特點。這也是民族飲食文化的體現。追溯歷史,其實早在唐宋時期,許多文人就喜歡用“清真”一詞,不僅如此,他們還將“清真”一詞入詩,唐李白的詩句“圣代復元古,垂衣貴清真”,是指“自然質樸純潔,摒棄雕琢”,把回民喜歡的飲食作為待客的佳品,如八寶茶、油香、馓子、烙面、長面、白皮臊子面、生汆面、八寶甜飯、手抓羊肉、烙羊羔肉等。
四、以花為媒,見證愛情
開展迎花博的群眾文化活動,持續提升花博會人氣。在花博園中僻出舉辦婚禮的場地,舉辦“花好月圓?回漢聯姻新人集體婚禮”;同時還可以舉辦“浪漫一生?金婚慶祝活動”。在寧夏自治區征集具有一定代表性的新人和金婚老人,并各選出30對參與上述慶典活動,讓金婚老人為新人證婚。
自春秋戰國到南北朝時期,中原地區的地域概念基本形成,不同朝代涵蓋的區域范圍略有不同,但大體上都是指以河南省為核心區域的黃河中下游地區。現代的中原地區更多使用的是廣義的概念,是指以河南省為中心的黃河中下游地區,包括周邊的山西省東南部、山東省西部、河北省南部和安徽省北部等地域。2011年,我國提出了建設中原經濟區的國家戰略。《中原經濟區規劃(2012-2020年)》指出,中原經濟區主要包括河南省全境,河北省邢臺市、邯鄲市,山西省長治市、晉城市、運城市,安徽省宿州市、淮北市、阜陽市、亳州市、蚌埠市和淮南市鳳臺縣、潘集區,山東省聊城市、菏澤市和泰安市東平縣,區域面積28.9萬平方公里[1]。中原經濟區所涵蓋的區域,與廣義的中原地區涵蓋的區域范圍基本相同。中原地區作為中華文明的發源地之一,由于其特有的地理位置,中原文化與周邊文化相互碰撞、吸收、融合,形成了自己獨特的魅力,是中華文明形成的核心[2]。“民以食為天”,飲食是人類為了生存所必須進行的基本生活行為,因此,飲食文化在中原文化中占據極其重要的地位。目前,有關中原地區飲食文化的研究多集中在論文、論著、研究報告及一些門戶信息網站上[3],但圍繞飲食文化這一主題進行的特色數據資源庫建設較少。因此,筆者對中原地區食文化特色數據庫的建設原則、主題構成和類型構成進行了探討,以期推動中原地區食文化特色數據庫信息資源的開發和利用。
1中原地區食文化特色數據庫的建設意義
1.1保護中原地區食文化資源
中原地區食文化歷經幾千年的演變、融合與發展,具有鮮明的地域特色。隨著現代社會的飛速發展,中原地區食文化不可避免地受到各種沖擊,其文化資源生存的外部環境也發生了變化。例如,隨著現代經濟的發展,人們的生活方式發生了改變,生活節奏越來越快,人們對方便食品的需求越來越高,洋快餐普遍受到年輕一代的歡迎,這些都對我國的傳統飲食習慣有一些影響,對中原地區食文化有一定沖擊。同時,隨著全球一體化進程的加快,國際飲食文化也對中原地區食文化有一定沖擊,法國美食、地中海美食、墨西哥傳統飲食、日本和食及韓國泡菜文化等都入選聯合國教科文組織人類非物質文化遺產名錄,這些美食也在中原地區得到傳播,中原地區食文化面臨著前所未有的生存危機[4]。中原地區食文化本身就是在交匯融合多個民族飲食的基礎上發展而來的,因此,在吸取其他國家飲食文化精華的基礎上,結合我國飲食的優點,對中原地區的飲食文化進行保護與傳承已刻不容緩。近期,河南省文化和旅游廳正在編制《河南省“十四五”文化和旅游發展規劃》,食文化是重要的組成部分,因此,建設中原食文化數據庫能為政府機構制定文化產業發展戰略提供決策參考,推動中原地區食文化保護和傳承工作的持續開展。
1.2促進傳統食文化資源產業現代化
隨著市場經濟的快速發展和居民生活方式的改變,中原地區許多傳統食品企業,尤其是一些中華老字號企業,已無法跟上時展的步伐,出現了經營狀況不佳甚至虧損的局面,依托其上的一些傳統中原美食也瀕臨消失。因此,如何推動傳統食品企業實現現代化轉型,推動中原地區食文化的良好傳承和健康發展,是政府、食文化研究人員、傳統美食生產者亟待解決的重要問題。中原地區的食品企業都在努力創新,以適應新形勢的發展要求。白象食品作為河南省的重要食品企業,是全國方便食品企業的領頭羊。為了發揚傳承中原地區食文化,白象食品將現代化的生產技術和現代營養學理念融入傳統食品中,開發了大骨湯面、河南燴面等食品,吸收了中原傳統飲食文化的精髓,無論走到哪里,人們都能從一碗香噴噴的面中找到“家鄉的味道”。因此,建設中原地區食文化特色數據庫能為傳統食文化資源產業實現現代化轉型、升級發展提供支撐。
2中原地區食文化特色數據庫的建設原則
2.1特色突出原則
特色突出是中原地區食文化特色數據庫建設必須遵循的首要原則。相關部門應加大對中原地區食文化資源的挖掘力度,突出中原地區食文化的特色,充分發揮特色數據庫的資源優勢,增強中原地區食文化的實力,推動中原地區傳統食品產業的升級發展,促進地區經濟的發展。
2.2共建共享原則
為了避免信息資源建設的重復、浪費,相關部門應在建設中原地區食文化特色數據庫的過程中遵循分散建立、館際合作、共建共享的原則,統一數據庫的建設標準和評估體系,充分整合資源,實現資源的互通,為中原地區讀者提供特色鮮明、資源全面、檢索便利的信息資源庫,最大限度地發揮中原地區食文化特色數據庫的效能。
2.3實用性原則
中原地區食文化特色數據庫建設需要投入大量的人力、物力,因此,相關部門要依據實用性原則建設中原地區食文化特色數據庫,在盡可能節約建設成本的前提下收錄重要的信息資源,最大限度地滿足讀者的多元化需求,實現投入效益的最大化。此外,相關部門還要加大對中原地區食文化特色數據庫的宣傳、推廣力度,引導更多的讀者了解數據庫、使用數據庫。
2.4先進性原則
中原地區食文化特色數據庫作為數字化大背景下的產物,需要先進信息技術與成熟管理方式的支撐。因此,相關部門可采用“區塊鏈”技術建設中原地區食文化特色數據庫,將其建設成容量大、兼容性高、安全性強、搜索便捷、速度快、準確度高和擴充性強的新型數據庫,保障數據庫的先進性。
3中原地區食文化特色數據庫的主題構成
3.1食文化風俗
食文化風俗是人們在日常生活中受環境的影響,在食品原料選用、加工生產、食用過程中形成的比較穩定、普遍、獨特的傳統習慣。中原地區食文化古老、活躍,特色鮮明,主要體現在原料選擇、加工方式、飲食禮儀等方面。原料選擇主要體現在平原地區對小麥、大米等大宗糧油的選擇,偏遠地區對玉米、小米等雜糧的選擇,中原西部地區對牛羊肉等原料的選擇等;加工方式主要體現焦作地區的土炒面饃、武陟的炒制油茶等;飲食禮儀主要體現在中原地區民眾根據《禮記》對進食的規律、禮數、章法和禁忌等進行了規定。這些習俗都有明晰的總結和具體的守則,現代人在就餐時仍然能夠遵守這些習俗,如主客座位的安排、敬酒時的端杯方式等。食文化風俗是中原地區食文化特色數據庫的一個重要主題,因此相關部門應對記載食文化風俗的相關文獻進行收集、整理。
3.2特色飲食
中原地區不同區域有其獨特的地方特色飲食,如:河南省的代表性特色飲食有馬豫興桶子雞、真不同水席、逍遙鎮胡辣湯、黃河大鯉魚等,河北省的代表性特色飲食有碗、永年驢肉等,山西省的代表性特色飲食有上黨臘驢肉、晉城過油肉、石子餅,安徽省的代表性特色飲食有丁里羊肉湯、濉溪雙堆面魚、太和板面、利辛撒湯和公山豆腐宴,山東省的代表性特色飲食有高唐驢肉、定陶燜子和泰安煎餅等。地方特色飲食是中原地區食文化特色數據庫的一個重要主題,因此,相關部門應對記載這些地區特色飲食來源、制作方法、食用方法、民間傳說的相關文獻進行收集、整理。
3.3食文化遺產
中原地區食文化遺產是指中原地區具有鮮明地域風格的有形遺產和無形遺產。物質文化遺產主要包括歷史文物、建筑、人類文化遺址,如新鄭裴李崗文化遺址、新密李家溝遺址、淮南八公山淮南王煉丹遺址等。非物質文化遺產主要包括被廣泛認可的能夠體現中原地區食文化特點的文化活動、文化表演、知識、技能等,以及承載食文化的工具、實物、工藝品和文化場所等,如淇縣市級非物質文化遺產項目“中原農耕文化”中收藏的三千多件中原地區的農耕老物件,仰韶文化遺址中保存的酒器、酒具,《清明上河圖》中所描繪的酒樓、飯館、食店、茶肆等。食文化遺產是中原地區食文化特色數據庫的一個重要主題,因此相關部門應對記載食文化遺產的相關資料進行收集、整理。
3.4食文化名人
在中原地區食文化的發展過程中,中原地區孕育出一些食文化名人,他們提升了各個時期的食文化水平,在傳承、發揚食文化的過程中具有舉足輕重的作用。食文化名人是中原地區食文化特色數據庫的一個重要主題,因此相關部門應對記載食文化名人的相關文獻進行收集、整理。
4中原地區食文化特色數據庫的資源類型
4.1出版文獻
目前,中原地區食文化相關的出版文獻主要包括圖書、期刊、會議文獻、標準文獻、學位論文和政府出版物等。圖書主要包括食文化相關的教科書、科普讀物和生產技術圖書,如《食珍錄》《飲膳正要》《中國饌食文化》《飲食文化》等;期刊主要有《中原文化研究》《中國典籍與文化》等與食文化相關的期刊;會議文獻主要包括在國際或國內食文化學術或專業性會議上發表的論文,如《中原食品文化研究論文集》收錄的相關論文;標準主要是指傳統食品現代化加工涉及的相關標準,如河南省地方標準《油茶》;學位論文主要包括相關高等院校、科研單位的碩士、博士論文,如《仰韶文化時期陶質食器造型設計研究》;政府出版物主要包括中原地區各省、市、縣政府部門及其設立的專門機構出版的與食文化相關的文獻。
4.2網絡信息資源
人類社會進入二十一世紀以來,隨著人們物質生活條件的改善和提高,越來越多的游客開始尋求新的休閑方式,旅游的文化性、新奇性、感官體驗受到旅游市場的青睞,美食旅游作為一種新興的旅游方式,飲食文化旅游資源得到一定程度的開發。《舌尖上的中國》大熱,使得游客出行目的不再單一,出行意向選擇開始呈現多元化趨勢。中國飲食文化經歷了五千年的沉淀,有著“烹飪王國”的稱號,并且飲食在旅游六大要素中排名首位,可見飲食文化不但能夠體現中國地域特色和民族文化,更是旅游經濟效益的體現。川渝地區地處祖國西南,歷史的偶然性和必然性使得川渝飲食既充滿了江湖味又時時體現著現代文明。川渝飲食文化旅游資源豐富,少數民族飲食文化資源具有不可替代性及歷史優勢。
一、川渝少數民資飲食文化旅游資源開發現狀
川菜是中國菜系之一,具有別具一格的烹調方法和濃郁的地方特色。川菜具有麻、辣、鮮、油等特點。而川菜最負盛名的菜肴鈞出于少數民族傳統作坊,如自貢江湖菜、宜賓燃面等。全國少數民族有30個民族分布在西南地區,而每個民族特有的語言文化、服飾文化和飲食文化成為吸引游客的亮點,也是旅游資源開發的重點。目前川渝地區飲食文化旅游資源尚且處于附屬資源,直接帶動經濟效益作用較小,只是通過游客被動消費帶來旅游增長點。
二、川渝少數民資飲食文化旅游資源開發存在的問題
(一)政府重視度不夠,規劃發展不協調
如今少數民族地區政府重視旅游業發展,大力開發和建設旅游景區,缺忽視了對民族餐飲文化旅游資源的開發,沒有把飲食文化作為旅游資源看待,忽略了飲食的精神層次,忽略了飲食文化和體驗式消費的結合開發,未能將飲食相關的飲食文化、飲食禁忌、飲食節慶以及飲食禮儀與旅游結合起來提升民族區域旅游品牌,政府缺少對飲食文化旅游資源的重視。
(二)飲食知名度低,宣傳推廣方式落后
川渝少數民族美食眾多,但都未形成品牌效應,許多美食只在民間流傳。最傳統的川菜做法、最地道的民族菜肴,只有形成品牌效應,才能傳承和推廣。美食旅游宣傳力度不夠,美食旅游的品牌影響力尚未形成,政府、旅游企業及餐館經營者對美食旅游推動旅游業整體發展所起的作用認識度較低。少數民族地區飲食文化資源極其豐富,但是人們品牌意識淡薄,做工復雜工序繁多的美食,知名度只限于地區,未能全國推廣。
隨著科技的進步,現代化社會信息交流暢通無阻,傳統的宣傳方式已然不能帶來更大的經濟效益。全國餐飲業競爭激烈,旅游者消費觀念也越來越理性化、推進品牌化發展是大勢所趨。
(三)專業人才缺失,飲食教育落后
餐飲企業隨著消費者自我保護意識的增強,競爭越發激烈。消費者的餐飲選擇與餐飲企業的管理和服務水平相關。因此,提高餐飲企業人員服務態度和管理水平對少數民族地區餐飲經濟效益起著重要作用。川渝少數民族地區接受過高等教育的高級廚師極少,甚至有些只有中小學水平。隨著少數民族地區旅游進入性的提高,游客飲食要求不再是簡單的吃飽和吃好,他們更加注重菜肴的藝術水平及文化內涵。但目前民族餐廳餐飲服務人員素質和教育水平無法滿足市場的需求。
(四)飲食文化內涵缺乏,飲食環境粗糙
川渝少數民族地區美食旅游開發過程中,對美食本身所包含的文化挖掘不夠。例如藏族團圓飯吐巴(類似于餃子),面團中將石子、辣椒、木炭、毛線等放于面皮中。每一種物品代表不同的含義,石子表示在新的一年里心腸硬,毛線表示心腸軟,木炭表示心腸黑,辣椒表示嘴如刀。這是一種飲食娛樂,無論誰吃到什么,都必須即席吐出。深度開發美食文化既能滿足游客旅游活動又能體驗當地特色飲食風俗帶來的高層次境界。
川渝美食中除了大品牌大規模連鎖店吸引游客之外,一些口味正宗地理位置偏僻的“蒼蠅”館子同樣受到青睞。川渝地區尤其是民族餐館,常常會出現人流爆滿卻買不到的現象。眾多的“蒼蠅”館子就餐環境簡陋、餐館景觀設計陳舊,極大地影響游客就餐體驗。
三、川渝少數民資飲食文化旅游資源開發對策
(一)注重資源保護,強化宏觀管理
首先,各民族在旅游發展期間,既要去迎合游客,迎接市場的需要,以獲得經濟和生活上的提高,更要加強對飲食旅游資源的保護,讓其原汁原味地呈現在游客面前,保持飲食文化的傳統性,建立文化保護機制。其次由政府牽頭,制定政策與方針,積極引起餐飲企業方向,實現宏觀管理。加大對特色餐飲創業的扶持獎勵政策、出臺相關的優惠政策,支持和幫助企業提升餐飲檔次,組織企業參加各種旅游產銷會、博覽會、交易會等,拓展飲食旅游資源市場。
(二)樹立飲食文化品牌,拓寬宣傳手段
一方面要求政府引導川渝少數民族地區餐飲、食品加工、配送等企業樹立起自身的品牌,形成品牌文化優勢;另一方面也要鼓勵和支持企業對已有的特色產品的商標注冊,加快形成品牌效應,以品牌為龍頭帶動其他民族旅游行業升級發展。
川渝少數民族飲食文化旅游產品應該加強宣傳和推廣,不僅僅是人們熟知的菜肴加大宣傳力度,更應該重視民族特色菜肴的推廣。除了利用電視、報紙、雜志等進行傳統宣傳手段外,還可以利用新媒體如:微信、微博、第三方等形式進行宣傳。同時,借助電視平臺打造美食節目、視頻直播吸引觀眾眼球、網絡平臺設計美食網、旅游節慶活動提高市場影響力。以此吸引旅游者的關注點,加快川渝少數民族飲食文化旅游資源開發。
(三)加強人才培養,提高飲食教育水平
首先要轉變餐飲企業管理者思維。餐飲企業生存的根本不單單依靠口碑效應更重要的因素是創新。企業管理者只有跟隨市場的要求不斷提高創新水平,才能將民族餐飲做大做強。其次,加強對廚師隊伍的培訓。隨著經濟的發展,人們生活水平的提高,更多的人注重營養搭配養生長壽,而這些需要專業的營養學廚師。對他們進行再教育不但能夠提高餐飲的內涵更加快了中國餐飲的國際化進程。最后,民族餐飲企業應加強與知名院校的合作交流,既能宣傳本地區的餐飲文化又能提升現有餐飲工作人員的素質和能力。
(四)挖掘飲食文化內涵,改善飲食環境
飲食文化旅游資源中的文化背景、民間傳說、神話故事、風土人情以及歷史淵源是餐飲企業提高產品內涵打造品牌影響力的關鍵。飲食旅游的開發還應該注重內涵的開發,將飲食禁忌與飲食文化相結合,既能滿足游客好奇心又能提高美食旅游的開發層次。少數民族餐廳景觀應重點突出民俗特色,圍繞飲食開展多種文化活動,有利于加深游客對美食旅游的體驗,滿足個性化的市場需求。
飲食文化旅游資源開發尚未得到國內學者的重視,研究居于表面化,尚未形成成熟的理論,本文將在前人研究的基礎上,從營銷學的角度,探討泰安飲食文化旅游資源的開發。
二、研究意義及泰安飲食資源狀況
(一)研究意義
作為一種傳統民俗文化現象,飲食文化是一種重要的旅游資源,它能夠滿足旅游者的多種需要,促進旅游地的經濟發展,在旅游產業中具有重要的作用,地方特色飲食可以滿足旅游者口腹之欲、滿足旅游者求新、求異和好奇的心理、滿足旅游者的文化需要、作為旅游購物品。[1]旅游六要素:食、住、行、游、購、娛,飲食作為旅游六要素之一,在旅游活動中具有舉足輕重的作用,在滿足旅游者需求的同時,可以拉動當地經濟的發展,解決當地居民的就業問題,拉動當地農業、餐飲業、制造業的發展。
泰山雄偉壯麗,成為中國精神的象征,泰山文化底蘊豐厚,泰山飲食文化同樣博大精深,加大對泰山飲食文化的開發力度,有利于更深刻地挖掘泰山文化內涵,使游客在輕松愉悅的氛圍內感受泰山的浩瀚與深邃。
(二)泰安飲食資源狀況
泰安地處我國古代齊魯大地的腹地,其飲食文化屬我國四大菜系的魯菜系。中國歷代都有對泰山的封典祭祀,由此而形成的泰山祭祀性的飲食文化一脈傳承,至今仍綿延不斷。泰安的地理位置得天獨厚,其位于華北大平原的東部、山東省的中部,北依濟南,南接孔子故里曲阜,因此泰安的飲食文化深受濟南菜和孔府菜的影響。泰安屬泰山所在地,泰安的飲食文化有著明顯的泰山文化的痕跡,泰山是一座神山、圣山,包羅萬象,以其博大的胸懷接納著人世滄桑,佛、道、儒相安于泰山,泰安的飲食文化必然有佛、道、儒文化不同程度的滲入,如此深厚的文化底蘊構成了洋洋大觀的泰安飲食文化———內容豐富、底蘊深厚、各種文化兼蓄并存。泰安依托于泰山,泰山的物產是泰安特色菜的主要用料來源,泰山的儒、道、佛文化又從素食方面對泰安菜進行了不同程度的外延,使得泰安菜呈現出多樣而質樸的特點。以泰山物產和泰山儒、佛、道文化為基本內涵的泰安飲食文化主要表現為泰山豆腐宴、泰山藥膳宴、泰山野菜宴、泰山赤鱗魚等。
不同文化的聚攏,促成了泰安豐富多樣的特色飲食,主要有泰安煎餅、野菜宴、東阿阿膠、泰山女兒茶、泰山板栗、泰山靈芝等。
三、泰山飲食文化旅游資源開發存在的問題
(一)專門經營具有地方特色餐飲的酒店不多,地方餐飲質量較低
國內外游客來到泰山,除了感受泰山的雄偉壯麗、探尋歷代帝王在泰山上留下的足跡、體驗泰安的民族風情外,同時對依托于泰山文化底蘊下的泰安的飲食充滿了期待,對此,并沒有引起泰安政府和旅游行業的重視,“正宗四川風味”、“沙縣小吃”、“佛跳墻”、“韓國休閑餐廳”、“哈爾濱餐廳”、“客家水煮魚”、“東北餐館”等餐廳在泰城林立,而“魯菜館”僅有“泰山一家人”一家連鎖餐廳,對于以“泰安名吃”命名的正規餐廳卻幾乎沒有,泰安回民聚居區最為著名的早餐———糝,只在路邊的小攤位有,卻沒有環境優雅、制作工序精良的正規飯店,沒有打造屬于泰安的字號,同樣泰安煎餅、泰山赤鱗魚、泰山豆腐宴都沒有形成自己的字號,沒有專門的飲食文化管理部門,這種現象時間長了,易使本地獨有的工藝和技術慢慢退化,寶貴的本地飲食文化旅游資源逐漸消失;有一些經營者單純追求利潤,在工藝和選料以及加工上偷工減料,使游客花了錢卻品嘗不到正宗的泰安美食,從而對泰安飲食大失所望,嚴重影響了泰安飲食文化的口碑。
(二)宣傳力度不夠,營銷體系不完善
“山東煎餅”、“東阿阿膠”聞名中外,泰安因依托于泰山深厚的文化底蘊和得天獨厚的自然條件,擁有“泰山豆腐宴”、“泰山藥膳宴”、“泰山煎餅”、“泰山板栗”、“泰山三美”、“泰山野菜宴”等獨一無二的飲食資源,游泰山、品泰安美食成為游客游玩的主要目的,但如此優越的先天條件卻并沒有得到政府和業內人士的重視,對泰安飲食文化的宣傳力度不夠,沒有進行整合營銷。人們談到北京,就能想到“全聚德烤鴨”等老字號;來到重慶,說起火鍋,就能想到“德莊”、“小天鵝”等火鍋名店;提起揚州的早茶文化,那肯定離不開“富春茶社”,提起泰安,卻沒有一家代表泰安當地特色飲食文化的餐飲名店,所以,必須加大泰安飲食的宣傳力度,將泰安飲食文化作為一個品牌來包裝,完善營銷體系,實現泰安餐飲文化與旅游業協調發展,拉動當地經濟的發展。[2]
(三)文化內涵挖掘不到位,參與性不強
目前泰安餐飲文化在旅游活動中的開發主要以品嘗美味佳肴為主,開發者忽視了菜肴背后所蘊含的文化內涵。如今,隨著人們生活質量的提高,游客已不滿足于吃飽、吃好,而是追求吃得有品位,所以挖掘飲食背后的文化是適應市場需求所必須的。泰山作為國人心目中的神山、圣山,受到歷代帝王、文人墨客的頂禮膜拜,其深厚的文化底蘊為泰安的飲食文化的開發提供了得天獨厚的條件;另外,對于游客來說,能夠親身體驗菜肴的制作會得到更大的滿足,這方面應該引起泰安飲食企業的重視。
四、泰安飲食文化旅游資源開發的幾點思考
基于上述基礎,筆者對泰安飲食文化旅游資源的開發思路總結為以下幾點:
(一)推進區域旅游合作,實現泰安飲食文化資源的合理利用
將曲阜三孔(孔府、孔廟、孔林)、泰山、濟南飲食資源進行整合營銷,充分利用“山水圣人線”的優勢,推出“品孔府宴、嘗泰山煎餅、飲泰山女兒茶、感受濟南菜”的飲食線路。
(二)推出飲食文化旅游專項產品
1.泰山農家樂體驗游
“農家樂”是一種依托農業的“寄生”產業。因此,“農家樂”不是毀農造景,而是以農為景;不是拋棄農業原有的生產價值,簡單追求生態、社會和文化價值,而是在農業原有的生產價值基礎上,增加生態、社會和文化價值。
泰山北麓“農家樂”已頗具規模,“住農家屋、吃農家飯、干農家活、享農家樂”的農業觀光休閑游正在成為都市人群休閑消費的時尚,泰山野菜、泰山炒雞、泰山山珍正是發展泰山農家樂體驗游的優良先決條件。泰安要充分利用泰山優美的自然環境和泰山北麓清幽的農戶庭院,以農戶的菜園、花園、果圃、魚塘,配合上泰山悠久的文化氛圍和民風民俗,如泰山封禪文化、東岳廟會等,要讓游客動手采摘菜園、果園的菜品、果品,這些成為游客的用餐原料;要為游客準備野雞蛋、板栗、核桃等“農”味十足的土特產供游客選購帶回家。
2.泰山豆腐宴專線游
泰山有三美“白菜、豆腐、水”,泰山豆腐被譽為“泰山神豆腐”,豆腐宴大概始于古代帝王來泰山封禪祭祀時,“食素齋,整潔身心”。經過歷代廚師的挖掘整理,泰山豆腐宴已成為魯菜中的一朵奇葩。宴會時有多達150多道豆腐菜可供選擇。以豆腐為主料烹制的名菜有:一品豆腐、八仙瑤池聚會、佛手豆腐、人參豆腐、芙蓉豆腐、荷花豆腐等,色香味形,美侖美奐。泰安開發豆腐宴旅游專線,讓游客在品泰山豆腐宴嘗泰山美食的同時,遐想帝王封禪泰山時的情形。
3.在現有泰山觀光游中添加飲食文化元素
泰山文化底蘊深厚,飲食同樣具有深厚的文化元素,在對泰山進行旅游開發時,在泰山觀光游中添加飲食文化元素,使游客在感受泰山雄偉的自然風光的同時,體味泰山博大精深的飲食文化內涵,得到心靈的凈化與靈魂的升華,泰山野菜宴、豆腐宴食用歷史悠久,始于古代帝王來泰山封山祭祀時“食素齋,整潔身心”。如“在體驗泰山封禪文化的同時,感受豆腐宴、野菜宴”,則一定能給泰山旅游增添更多的樂趣。
4.大力開發飲食類購物品
泰山當地特產豐富,有泰山煎餅、泰山女兒茶、泰山板栗、泰山靈芝等等,充分利用這些資源,開發各種品質優良、品種多樣的飲食類購物品,可以考慮自建直營店、零售店并且通過與旅游購物店合作,銷售獨具特色的泰山飲食類購物品,作為游客返家攜帶當地特產或旅游觀光式購買,通過游客的無意識營銷,對泰山飲食類購物品進行推廣,同時實現宣傳泰山文化的雙贏效果。
5.興建泰安美食文化街
政府應發揮其宏觀調控能力,建立泰安飲食文化一條街,美食街的整個設計要結合泰山封禪文化、民俗文化,如泰山石敢當信仰、泰山山神崇拜、東岳廟會等,使游客置身于泰山浩如煙海的文化氛圍中品嘗泰安美食,讓游客對泰山美食在口感和內涵上都被吸引,同時結合泰山東岳廟會,借助泰山東岳廟會的影響力,策劃泰安美食節,借此平臺宣傳泰安美食。
6.宗教飲食文化體驗游
泰山佛、道、儒三教合一,普照寺、靈巖寺成為泰山佛教的神髓所在,開發佛教素食文化體驗游,使游客體驗泰山佛教的空靈和浩瀚;碧霞祠、岱廟為道教神靈碧霞元君、東岳大帝的神府,給了無數善男信女以寄托,定期舉辦道教飲食養生論壇,在提高現代人養生意識的同時,宣傳泰安飲食文化及宗教文化。
7.加大泰安飲食文化的宣傳力度
利用各種美食節、洽談會、旅游大篷車、建立旅游飲食推廣網站等平臺,宣傳泰山飲食文化,通過旅游包機、旅游專列等活動加大旅游促銷力度;在對外的媒體宣傳片中加入對泰安飲食及文化的宣傳。
一、中華飲食文化與翻譯
飲食是一種文化現象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對于翻譯,傳統觀念認為,就是兩種語言間的轉換,而忽視了翻譯的文化問題。事實上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產物,是跨文化傳通。20世紀下半葉,翻譯的研究出現文化轉向,目前,在翻譯研究界,人們把對翻譯的意義和作用推向了另一個新的研究方向――文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應置于中國與世界接軌的大背景下進行。
經歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領域翻譯比較少。據悉,北京為了迎接2008奧運,針對菜單翻譯問題,向社會各界征集對《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實際上是一國文化的體現,老外對中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實在是在學習一門藝術,他們定會因此而更了解和喜歡中國。
二、飲食翻譯中的文化身份問題
基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,2007)。無論對于一般意義上的文化還是某一特殊領域里的文化,在翻譯中識別文化身份可以強化本民族的文化特點和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個性或民族特性,構成著獨特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應予以最大限度的保留并有效傳播的部分。
具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內容。筆者認為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認識逐漸擴大,隨著經濟政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如A.L克魯伯所說“每一種文化都會接納新的東西,不論是外來的,還是產自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造。”當我們自豪地看到偉大的中華文化被廣泛傳到世界各地時,我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個性和特征,保證中華飲食文化身份的清晰度,顯得尤為迫切與重要。
要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護文化的核心價值不受到損壞(李慶本,2004)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補充,以達到人類心靈的溝通,應該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學家約翰.J.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養,所以我們不能只注意如何將一種語言的內容譯成另一種語言,還必須力求表達兩種文化在思維方式與表達情感方面的習慣。”那么,翻譯作為跨文化傳通,如何才能發揮其本質價值,讓世界人民都認識中華飲食文化,是值得探討的一個重要問題。
三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”――可譯性與不譯性
在翻譯研究中出現了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對本文化群體而言是不言而喻的,然而對不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環境的地理、氣候及風俗習慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認識確實不容易。因為這些傳統的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應的詞來表示,而且它們當中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。
關于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認為,對于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對作者的意思進行詮譯或引申,這樣可實現和提高跨文化的可譯性”。筆者認為,根據翻譯中的對等原則,這種對等是沒有絕對的對等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時只能通過尋找相通點而不是相同點,使原語者和目的語者能達到一個共識,這是從實踐中已經證明可行的,因為文化是可以理解的。那么,作為譯者就要充分了解兩種語言的文化背景。
我國的外交政策提出要做到“”。在翻譯研究中,有學者也提到,翻譯是個的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內涵,達到宣傳和發揚原文化的目的。
四、存在問題
2006年,北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜,共30000多個菜名的翻譯。有關翻譯小組人員研究后,發現其英語翻譯五花八門,有的讓外國客人不知所云。筆者認為,以上所舉雖是小事,造成的卻是國家間的誤解。可見,翻譯的跨文化性意義是不容忽視的。
筆者從網絡以及相關一些書籍上收集了幾百個中餐菜名的英文翻譯,并對此進行研究,發現存在著三大翻譯上的問題:
1.翻譯得不知所云
“水煮鱔片”翻譯成‘the water boils the shan slice’,如此按字面來翻譯成的英文實在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,看了會叫人跑掉。因此,對于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯誤,或是嚴重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達到通過翻譯進行交流的目的。
2.表達不一,讓人糊涂
在中國飲食文化翻譯中,往往會看到一些用詞不一致的現象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達的意思都是有所差別的。這個問題主要出現在對點心類的翻譯上。如:
把“饅頭”譯成:steamed bread; steamed bun
把“湯圓”譯成:pudding, dumpling, ball
把“粥”譯成:gruel, soft rice, porridge
一個食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實讓人費解。因此,翻譯此類食品時,譯者一定要理解清楚各種食品的性質特點,找準相關的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個詞來湊合,此做法是對文化極大的不尊重。對此,盡管譯者可以采用多種方法進行翻譯,因為翻譯方法是靈活的,但應盡可能地保持原文化的意義與內涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法:
Gong Bao Chicken;
Sauteed Chicken Cube with Peanuts;
Diced Chicken with Peanuts in Chili Sauce(2007-12-13).
3.不夠準確
由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發現,有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達出其基本意思――一個籠統的意思,而不能道出其細節。如:中國菜當中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的。可是一個“丸”字,都用‘meat ball’來譯的話,筆者認為十分不準確。難道外國人天生來就會知道中國制作‘meat ball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點,某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認為翻譯的準確性不僅是翻譯的一個行為標準,也是一個道德標準,是尊重各國人民文化的表現。而且,這種籠統的翻譯,往往會失掉地方飲食文化的特殊性――文化身份。
再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點,糕的品種可謂不勝其數。廣東人喜歡吃的早點有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘Fried white radish patty’和‘Taro cake’。筆者查閱了《朗文當代高級英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認為在翻譯兩種食品時,根據它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。
五、飲食文化翻譯的方法
為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據王秉欽教授在《文化翻譯學》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發源地和發明者來命名,也有些菜名本身是個歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據菜肴的特點來確定翻譯的方法。
另外,從翻譯的內容和本質來看,筆者認為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學翻譯,因為它是以傳達實用信息為主的翻譯活動,以求信息量相似的思維活動和語際活動(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)等科學翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價還價”的結果。(賀微,2006)基于此特征與目的,筆者對飲食文化翻譯的方法歸納如下:
1.直譯法
對于中外兩國都有的食物或食品,就用現有相應的詞或表達來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應的英語單詞來翻譯。可是對于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現成的說法,翻譯時就可直接采用,如廣東有一種瓜,當地人稱作“絲瓜”,外國朋友稱為‘Chinese cucumber’;如果沒有相應的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發生的笑話。
2.音譯法――創中國特色
音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實上,國內許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認識它們,據了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘TOFU’來翻譯,美國人點菜時已經會正解地說“TOFU”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(Ludagur),“狗不理”(Goubuli,后來據此讀音定為:Gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:Mantou, Jiaozi, Tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風味小吃了。
3.混合法
雖然音譯法直接而且很能體現中國的特色,但是,對于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實有點為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補充說明。如,對“狗不理”可加注‘steamed meat bun’的解釋;在翻譯“河粉”時,可加注‘cantonese style’使之更準確。
另外,對于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘Gong Bao Diced Chicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為Ma Po Beancurd 或Ma Po Tofu (注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘Dong Po Stewed Pork’。
4.意譯法
以寫實手法命名的菜名,往往其體現了菜肴的很多基本信息,因此比較多地采用意譯,主要把菜肴的主料,口味,口感,烹法等基本信息翻譯出來,或者再加用‘with+輔作料’。如:braised beef with brown sauce紅燒牛肉
Sliced chicken with seasonal vegetables時菜雞片
Tender stweed fish水煮嫩魚
Sliced fish with tomato sauce茄汁魚片
Satuteed Slice Mutton with Scallion蔥爆羊肉片
Roasted Lamb Leg烤羊腿
Fried Eggs with Ham火腿煎蛋
Traditional Assorted Sweets Beijing Style京味什錦甜食
5.圖文聲并用
用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準確性和更強的有效性,但有時候會顯得過長,不簡潔。為此,筆者認為可以用簡潔的翻譯加附上相應的圖片,這樣的效果會更佳。而對于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務人員現場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關背景資料供閱讀。
六、結論
隨著經濟政治的全球化,文化也不斷全球化。事實上,中國早在秦漢時期,就有對外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機會吸收外來的先進文化,同時也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發揚并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義――文化的傳播。為此筆者想對中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實現交流,傳承,溝通,創造與發展的本質價值。
參考文獻:
[1]金惠康.跨文化交際翻譯續編.北京:中國對外翻譯出版公司,2004.
[2]呂俊.跨越文化障礙――巴比塔的重建.江蘇:東南大學出版社,2001.
[3]王秉欽.文化翻譯學.天津:南開大學出版社,1995.
[4]許鈞.尊重、交流與溝通――多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006.
[5]龔光明.翻譯思維學.上海:上海社會科學院出版社,2004.
[6]拉里A.薩默瓦,理查德E.波特.文化模式與傳播方式――跨文化交流文集.北京:北京廣播學院出版社,2003.
[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學出版社,2005.
[8]外語教學與研究.2007,(3).
[9]賀微.譯學研究的視角與選擇[J].中國外語,2006,(5).
關鍵詞:中西飲食文化;差異;跨文化交際
中國飲食文化博大情深、源遠流長,在世界上享有很高的聲譽,中華文明五千年,飲食文化也隨之源遠流長,具有自己獨特的文化意蘊。對比注重“味道”的中國飲食,西方則秉持的是一種理性飲食觀念,西方人對于飲食一般強調科學與營養,這種獨特的飲食觀也深深影響到了世界飲食文化的發展。誠然,不論中國還是西方,飲食所代表的含義不僅僅是一日三餐、解渴充饑,它往往蘊含著人們認識事物、理解事物的哲理。人們對于西方飲食文化的了解,往往是通過影視劇、新聞報道、跨國交際等方式了解的,那么我們不妨用文化人類學的視角來探討一下中西飲食文化的差異。
一、日常生活反映出的中西飲食觀念差異
在日常生活中,中國人在“吃什么、怎么吃、好吃不”這類問題上非常講究,比起西方人而言,中國人的飲食觀念中更加注重飲食享受,“講究美感、注重情趣”是中國人飲食文化的傳統。中國的烹飪技術是很精湛的,而且有講究菜肴美感的傳統,對食物的色、香、味、形、器的協調一致有一定的要求。中國烹飪還對飯菜點心的命名、品味的方式、進餐時的節奏、娛樂的穿插等都有一定的要求。菜肴名稱既有根據主、輔、調料及烹調方法的寫實命名,也有根據歷史典故、菜肴形象、名人食趣、神話傳說來命名的,諸如“全家福”、“獅子頭”、“鴻門宴”、 “一清二白”等,可謂出神入化、雅俗共賞。中國民間有句俗話說“民以食為天,食以味為先。”中國飲食之所以有其獨特的魅力,關鍵就在于它的味。而美味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調和之美,是中國烹飪藝術的精要之處,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現。中國飲食對味道的追求和感觀的享受也是與中國傳統哲學思想相一致的。中國傳統哲學的顯著特點是宏觀、直觀、模糊及不可捉摸。 [1](P153)而這些也是中國飲食的精妙之處,正好體現了傳統哲學的模糊性特點。
對比注重“美味”與“享受”的中國飲食,西方則秉持的是一種理性飲食觀念。西方飲食一般以科學營養為最高準則,進食猶如為機器添加燃料,特別講求食物的營養成分,蛋白質、脂肪、碳水化合物、維生素及各類無機元素的含量是否搭配合理,熱量的供給是否恰到好處以及這些營養成分是否能為進食者充分消化吸收等,而菜肴的色、香、味則是次要的。這一飲食觀念同西方整個哲學體系是相適應的,形而上學是西方哲學的主要特點。西方哲學所研究的對象為事物之理,事物之理常為形上學理,形上學理互相連貫,便結成形上哲學。這一哲學給西方文化帶來生機,使之在自然科學上、心理學上、方法論上實現了突飛猛進的發展。但在另一些方面,這種哲學主張卻發揮了阻礙作用,如對飲食文化的影響。在宴席上可以講究餐具、用料、服務,講究菜原料的形、色方面的搭配,但是從美國的東部到西部,牛排大都只有一種味道,色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干,各是各的味,簡單明了。[2](P107)這也許正是西方人簡單、理性的一種人文品格吧,我們在考量西方飲食觀念的時候,往往忽略了這一點,總是先入為主,在跨文化交際中帶來很多不適。
二、影視鏡像中折射出的中西飲食方式、禮儀及餐具差異
在西方題材的影視劇中,我們往往可以看到人們在就餐前后進行簡單祈禱的儀式,中國題材的影視劇中,則往往注重的是餐桌上的尊卑座次等。一系列類似的場景數不勝數,這在某種程度上反映了不同民族國家的生活習慣和傳統信仰上的差異,進而使得中西方有著各自不同的飲食方式和禮儀。
中國人從古至今就普遍進行共餐制,并且比較講究餐桌用餐禮儀,這已經成為一種約定俗成的習慣了。通常中國人吃飯的方式是大家共享一桌菜肴,吃飯的時候,大家按照年齡輩份圍著圓桌坐下,通常地位高者、主賓或長者坐上坐,主人及其他客人分別落坐。尊貴的客人通常坐在離主人最近的地方,而主人則面朝門而坐。主賓動筷后其它人才開始夾菜,然后大家共同食用桌上的美味佳肴,邊聊邊吃,常會出現互相夾菜、敬酒的場面。[3](P27)如果是去做客,主人還會想方設法讓客人多吃,這是中國人的讓食習慣。在餐具使用上,中國人使用筷子,不戳不切,不破壞食物本來的風貌,顯得文雅溫和,這也體現出中國人的一種“和為貴”的文化取向。請客吃飯對于中國人來說,其意義遠超出“吃”本身的意義,因為它具有聯絡感情、人際交往和處理事物的深層功能。通過這種飲食方式,人們可以交流感情,培養良好的人際關系,實現團結、禮貌、共趣的餐桌氛圍。餐桌上長幼有序的飲食禮儀,更可以使人們重視家庭、家族的團結,以及加深血緣、親戚之間的關系等等。
西方人受傳統形而上學的哲學思想影響,以及基督教等宗教思想的影響,人們形成了以個人為中心并尊重個人權利的飲食意識,也絕不隨便干預他人的隱私。在這種思想意識影響下,西方人在餐桌上個人吃個人的,個人喝個人的。但西方人也極其重視餐桌禮儀。西餐中以越靠近主人者越尊貴,通常男女主人分坐桌子兩側,男女主賓分別坐在女主人和男主人的右側。無主賓時,女士且年長者優先。若是男女一同進餐,男士應為女士拉開椅子。兩同性進餐,靠墻的位置留給年長者。[3](P28)“女性優先”以及“尊重長者”在餐桌上體現的非常明顯。西方人聚餐一般更自由安靜,注重個人的獨立性,各取所需,很少有讓食的習慣。就餐期間交談也是小聲低語,付賬多采用AA制,不會造成不便。相比中國,刀和叉則是人們普遍使用的餐具,這也具有一種獨特的飲食情懷。
三、中西飲食在內容上的差異表現
關于中西飲食內容的差異,往往和各民族國家所處的自然地理環境有關,當然,各自的飲食觀念也深深地影響著各自的飲食內容,這種差異的表現并不能一概而論,下面就扼要舉例說明之。
中國的飲食內容風味多樣、獨具特色。由于中國幅員遼闊、地大物博,各地氣候、物產、風俗習慣都存在著明顯的差異,長期以來,在飲食上也就形成了許多風味,魯菜、川菜、粵菜、閩菜、蘇菜、浙菜、湘菜、徽菜等“菜系”早就聞名于世了。中國一直就有“南米北面”的說法,口味上有“南甜北咸東酸西辣”之分。就當地物產和習俗而言,如中國北方多牛羊,常以牛羊肉做菜;中國南方多產水產、家禽,人們喜食魚、肉;中國沿海多海鮮,則長于海產品做菜。就各地氣候而言形成了多種口味,一般說來,中國北方寒冷,菜肴以濃厚,咸味為主;中國華東地區氣候溫和,菜肴則以甜味和咸味為主,西南地區多雨潮濕,菜肴多用麻辣濃味。就中國飲食的內容而言,“選料”則是其核心所在。選料,是中國廚師的首要技藝,是做好一品中國菜肴美食的基礎,要具備豐富的知識和熟練運用的技巧。每種菜肴美食所取的原料,包括主料、配料、輔料、調料等等,都有很多講究。這里講究的就是“精”、“細”二字,孔子說的“食不厭精,膾不厭細”就是這個道理。中國人的飲食更講究養身,食醫結合,飲食要四季有別,自古以來,中國一直按季節變化來調味、配菜,冬天味醇濃厚,夏天清淡涼爽;冬天多燉燜煨,夏天多涼拌冷凍。這種飲食方式和內容也是中國人延年益壽、享受生活的一種情結所在。值得一提的是,還有節日歲時的飲食各有不同,這和中國傳統文化是息息相關的,比如除夕、春節吃“團圓”飯,元宵節吃湯圓,端午節吃粽子,中秋節吃月餅等等。當然,飲食當中的飲品也不能忽略,“酒”和“茶”是中國飲食內容的精髓,貫穿于日常飲食生活的始終,人們品茶論道、飲酒作樂,可謂別有一番風味。
與中國復雜的飲食內容相比,西方的飲食則顯得簡單明了了許多。中國人吃飯講究的是菜,而西方人則多以肉食為主、素食為輔,同時注重的是科學營養的搭配。在西方,著名的菜點有意大利菜、法國菜、美國菜、德國菜、俄羅斯菜等。在全球化不斷深入的今天,“肯德基”、“麥當勞”已然風靡全球,西方的飲食內容給人的印象自然是漢堡、雞翅、牛排、薯條和奶酪了,吃生食和高熱量的食物就是這種飲食文化的特點所在,肉食、冷食和生食也同樣被西方人所適應,并且是人們心目中的美食。這種簡單明了的飲食,正是體現了西方人的理性邏輯。人們不會再吃上面浪費更多的時間,而是在享受這種飲食的自由感覺,但是又不乏對飲食科學營養的考慮。在西方,值得注意的是飲食中的宗教情結,這在人們的日常生活中體現的非常明顯。就基督教家庭而言,在節日飲食上是遵守一些禮俗的。圣誕節為了紀念耶酥的復活,信徒們要舉行齋戒,不吃肉食,不用刀叉進食,減少娛樂。復活節是孩子們歡樂的節日,用小動物形狀做成的巧克力糖果,裝點的精美甜點,是節日中的重要食物。還有狂歡節、感恩節、萬圣節等等。除此之外,在家庭聚餐中,人們每次進餐前后都要向上帝禱告,感謝上帝賜予美好的食物。這種具有簡單宗教儀式的進餐內容,與中國的飲食內容具有明顯的差異。當然,葡萄酒、咖啡以及紅茶等西方人最愛的飲品,同樣具有非常重要的文化內涵。
四、結語
中西飲食文化上的諸多差異,體現了豐富多彩的世界文化。然而,中西民族國家之間的偏見與攻擊,往往是由很多差異引起的。著名的美國文化人類學家赫斯科維茨提出的“文化相對論”是值得我們用來反思自我的良藥。任何一種行為,比如信仰、習俗(包括飲食文化在內)等,只能用它本身所從屬的價值體系來評價,沒有一個對一切社會都適用的絕對價值標準。中國擁有的飲食文化并不落后,西方的刀叉飲食文化也不代表野蠻,它是由各自文化圈內的諸多因素所導致的結果,比如、自然地理環境、人文性格等等。隨著世界全球一體化步伐的加快,飲食文化從一元向多元發展。各種飲食幾乎沒有了地域界限,中國飲食也在不斷吸收西方飲食理性和科學的特點,西方飲食現在也開始研究美味和烹飪技術。從文化上講,中西方揭開了飲食差異表面的面紗,看到的是背后蘊含的深厚文化知識,中西的這種學習和交流,從文化上互相理解和融合,[4](P225)必將進一步推動跨文化交際的深度和廣度,從而達到交際共贏。(作者單位:陜西師范大學外國語學院)
參考文獻:
[1] 趙紅群.世界飲食文化[M].北京:時事出版社,2006.
[關鍵詞]信仰食物;祭品;神性;飲食文化;飲食人類學
中圖分類號:C912.4文獻標識碼:A
文章編號:1674-9391(2017)03-0037-08
作者簡介: 吳秋林(1955-),
吉首大學歷史與文化學院特聘教授,研究方向:民族學、宗教人類學。湖南 吉首416000
信仰食物是祭品,以及包含了信仰精神和觀念的食物。這樣的食物在日常狀態下就是食物,但在經歷了某些儀式過程之后,就可以成為信仰食物,并且反過來表達信仰的精神和觀念,此時,它們與日常食物有著明顯的界線。在體制性宗教中,這樣的食物已經被深刻地表現在經典的教義中,對于這些食物的宗教定義非常明確而直接,它們直接參與了宗教精神和觀念呈現的意義過程。在某種食物被選中作為祭品,以及以神靈的名義給予食品的時候,這種選擇就一定包含了生存者的地域情景和文化情景,食物在經過祭祀,以及上帝之名給予之后,就會包含某種神性“營養”,賜福于人;或者說祭品已經作為一種禮物獻給了神靈,在神靈“享受”了這些事物之后,又會回到事物的本來面目,成為一種食品。這種通過儀式的轉換,以及以上帝之名給予的食品,我們稱其為“信仰食物”。這是一個人類飲食文化比較有意思的角度,它會給予我們一些非常有趣的啟示,比如信仰食物對于人的食物欲望的控制,以及信仰食物中“雙重營養”意義。
一、飲食文化研究回顧
食物就是人們的一種賴以生存的物品,但人們從來都沒有像動物一樣把食物僅僅看成是一種純粹的獲取能量的食物,而是把食物與自己的文化存在Y合起來,形成自己文化構成中的重要組成部分,這樣,食物就參與了文化的構建,并且成為飲食文化。食物與信仰文化關聯也是其中的一個極為重要的范疇,故我們理解信仰食物的文化意義還應該從飲食文化的一般研究中開始。
對于中國的飲食文化研究,譚志國在《從文化人類學的角度看中國飲食文化研究》一文中說:“與燦爛輝煌的中國飲食文化相比,中國飲食文化研究明顯落后。有著各種學術背景的學者從不同角度對飲食文化作了比較深入的研究,但中國飲食文化研究還遠未形成完整的學科體系。”[1]這意思很明顯,我有極為豐富的“吃”,但很少“研究”為什么。但20世紀90年代以后,中國的飲食文化研究還是開展了起來。研究內容大致有以下幾個方面:一是飲食文化的基本概念;二是對于國外飲食文化的研究;三是對于中國飲食文化特色的研究;四是地方和民族飲食文化的研究。
(一)飲食文化的基本概念
飲食文化的基本概念在《中華膳海》[2]中表述為:飲食文化指飲食、烹飪及食品加工技藝、飲食營養保健以及以飲食為基礎的文化藝術、思想觀念與哲學體系之總和。并且根據歷史地理、經濟結構、食物資源、宗教意識、文化傳統、風俗習慣等各種因素的影響,將世界飲食文化主要分成三個自成體系的風味類群,即東方飲食文化、西方飲食文化和清真飲食文化。在《飲食文化概論》[3]中,其概念表述為:飲食文化是指食物原料的開發利用、食品制作和飲食消費過程中的科技、藝術,以及以飲食為基礎的習俗、傳統、思想和哲學,即由人們食生產和食生活方式、過程、功能等結構組合而成的全部食事的總和。
在這些認知中,飲食文化中有藝術、科技、習俗、思想、哲學、傳統、營養等一系列的要素,以及在這一系列要素之下的飲食文化分類。從中不難看出,飲食不僅僅是“果腹”的問題,而是一個在人類文化中關聯性極強的問題。“民以食為天”在物質生存上是至關重要的,但是,人類食物的文化也有“割不正不食”的問題。
對于飲食文化的概念性質,國內知名學者的見解多方:比如季鴻昆認為,飲食文化具有時代特征和民族特征[4]。金炳鎬認為,中國飲食文化的特點在于:繼承性和發展性、層次性、地域性、民族宗教性[5]等等。涉及概念和其他,還有徐新建、王銘珂的《飲食文化與族群邊界――關于飲食人類學的對話》[6]等。
(二)中國飲食文化研究
對于中國飲食文化的研究,在近現代最早始于張亮采的《中國風俗史》[7],該書以風俗表述為主,但每章都有一節來“說”飲食,時間從遠古至于明代。之后其他的零星研究有董文田的《中國食物進化史》[8]、郎擎霄的《中國民食史》[9]等數種。真正的中國飲食文化研究起于20世紀80年代,1986年后,趙榮光的《中國飲食文化研究概論》等5篇論文陸續發表,1994年他的《中國食文化研究述析》[10]最有影響力。金濤聲的《華夏飲食心態與飲食文化》認為:“華夏人具有求美品味、重養尚補、助興寄情等飲食心態,構成了獨具一格的飲食觀,它對華夏飲食文化的發達及其特色的形成,都起著重要作用。”[11]這樣的研究還有姚偉鈞的《二十世紀中國的飲食文化史研究》[12]、季鴻的《中國烹飪文化研究工作中的十大關系》[13]《建國60年來我國飲食文化的歷史回顧和反思(上)》[14]《建國60年來我國飲食文化的歷史回顧和反思(下)》[15]等亦很重要。
(三)國外飲食文化的研究
蔡曉梅、劉晨的《人文地理學視角下的國外飲食文化研究進展》認為:“人文地理學視角下國外飲食文化研究主要集中在飲食的象征意義、飲食的文化經濟、飲食的文化政治以及飲食與認同的相關研究四個方面。”[16]陳光新的《世界飲食文化評述》[17]對3大鮮明地域、8個獨特國家、5個古樸民族和5種奇異宗教的飲食文化進行一些概略的評述。這樣的研究還有孫太群的《中美飲食文化的對比研究》[18]、姜毓鋒的《美國飲食文化綜述》[19]等。
(四)地方和民族飲食文化的研究
關于地方性的飲食文化研究有方鐵的《論云南飲食文化》[20]、謝菊蓮的《西域飲食文化初探》[21]、曾國軍、劉梅、劉博、蔡曉梅的《跨地方飲食文化生產的過程研究──基于符號化的原真性視角》[22]、劉慧的《黎平縣肇興侗族飲食文化述論》[23]、胡亞麗的《貴州飲食文化旅游資源開發研究》[24]等。
民族飲食文化研究有劉亞朝的《德宏傣族民間的飲食文化》,他認為:“傣族的飲食文化是傣族多姿多彩的民族文化中的一個重要組成部分。傣族地區的自然條件和社會條件都對傣族的飲食文化產生了各種影響。綜合而言,傣族以稻米為主食,菜肴則喜好酸味,喜好涼食,少食肉類。其傳統的飲食文化與現代科學的養生之道有許多相合之處。”[25]王希輝的《土家族飲食文化變遷的歷史考察》認為:“飲食文化是土家族傳統文化的重要組成部分,飲食文化史是土家族日常生活史的重要內容。”[26]
在以上的這些研究中,就飲食文化本身意義的研究比較多,涉及食物與信仰的極少,如果寬泛而言,在飲食文化中論述認同和族群邊界的可以認為涉及食物與信仰文化,但這與食物與信仰文化的之間的極為廣泛的存在和聯系是不相符的。
二、觀念和精神:體制性宗教的信仰食物
體制性宗教主要指在世界上擴張和不斷傳播,有著“三寶”(信仰主神、法度、傳教組織)的宗教,比如基督教、伊斯蘭、佛教等。在這些宗教中,食物也是它們信仰觀念和精神表達的一種載體。
基督教的《舊約?出埃及記》第16章中:“以色列全會眾從以琳起行、在出埃及后第二個月十五日、到了以琳和西乃中間、汛的曠野。”因為沒有吃的,向上帝發怨言。于是“ 我已經聽見以色列人的怨言。你告訴他們說、到黃昏的時候、你們要吃肉、早晨必有食物得飽、你們就知道我是耶和華你們的神。”之后,在此地“到了晚上、有鵪鶉飛來、遮滿了營。早晨在營四圍的地上有露水、露水上升之后、不料、野地面上有如白霜的小圓物。”“這食物、以色列家叫嗎哪、樣子像芫荽子、顏色是白的、滋味如同攙蜜的薄餅。”“以色列人吃嗎哪共四十年、直到進了有人居住之地、就是迦南的境界。”①這樣的食物就是典型的信仰食物。“有鵪鶉飛來、遮滿了營。”這是耶和華向以色列人說的肉,嗎哪是耶和華所說的吃的,而且一吃就是四十年。在沙漠里這樣的食物非常神奇,不說是神賜予的食物都很難。我在一次人類學田野中吃過沙漠中的一種蘑菇,就非常類似于以色列人的嗎哪。以色列人吃了這樣的食物,在基督教的信眾的食物中,神賜就是既定的觀念,以后的日常的進食行為、禱告和感激等的儀式行為就是其信仰觀念的“基本設計”了。在《圣經?創世紀》的基督教始祖吃果子(智慧果)的經典中,這果子也是典型的信仰食物。在基督耶穌死后,基督教出現了圣餐[Eucharist Holy Communion],信眾去領圣餐是一種接受基督耶穌獻身為圣之后的身體和血的儀式。圣餐中的面餅和紅色的葡萄汁(酒)就是信仰食物,它代表著基督的圣體和血液。這是基督教各主要派別共有的重要圣事。圣餐的設立源于耶穌與門徒共進最后晚餐,掰餅分酒給門徒時所說“這是我的身體”“這是我的血”。基督教認為餅和酒是耶穌為救贖人類被釘于十字架的象征,基督教的一些派別認為耶穌以某種特殊的方式存在于圣餐中,但對于這種存在的方式各派說法不一。一種食物就這樣進入了基督教信仰的精神和觀念中。
在伊斯蘭教中,關于食物進入信仰精神和觀念的結構中,成為一種信仰食物的主要有牛肉,以及作為禁忌的豬肉。在今天的中國,我們對于伊斯蘭教在信仰食物上體會最深的就是中國回族人的牛肉。在回族信仰中,取得牛肉@種食物是要舉行儀式的,即在殺牛時會有儀式,而只有經過儀式之后被殺的牛的肉,才是回族人可以食用的潔凈食物。回族人,以及所有信仰伊斯蘭教的人都不吃豬肉的禁令來自于《古蘭經》:“他只禁止你們吃自死物、血液、豬肉,以及誦非真主之名而屠宰者。但為勢所迫,非出自愿,且不過分者,那末,真主確是至赦的,確是至慈的。”②這里的“以及誦非真主之名而屠宰者”規定了伊斯蘭人要使用自己的神職人員來為被殺的牲口舉行儀式,而不能食用別人所殺的牲口肉食。而“死物、血液、豬肉”這三樣東西是被禁止食用的,不食用死物和血液是可以被理解的,但是,不食用豬肉則與以農耕生計方式中多個族群文化相沖突,因為漢語的“家”字的基本意義就是屋子里有豬,所以這樣的信仰食物禁忌,中國人非常關注。可見,伊斯蘭教也把信仰食物應用到了自己的信仰精神和觀念的本體建構中。
佛教的信仰食物可能給人們印象最深的是“吃素”,即佛教規定不要吃“葷腥”,這個“葷”指的是蔥、蒜、韭菜、洋蔥、蒜苔等氣味濃烈、刺激性強的植物;“腥”指的是魚、肉類食品。認為“葷”不利于修行,“腥”多為生命,食之有違“眾生平等”的教義。實際上在世界各地的佛教信仰實踐中,這只是信仰食物的要求,實踐中多有差異。不過,它也與基督教、伊斯蘭教一樣,也在信仰食物中來象征和表達自己的信仰精神和觀念。
三、祭品:民族民間宗教的信仰食物
在宗教學上,民族民間的宗教有多種概念,一是少數民族宗教;二是民族民間宗教。前者主要說屬于民族族群中的,后者主要說的是民族民間中的宗教和信仰文化表現,有純粹宗教的范疇,也有宗教人類學中信仰文化的范疇。在這些民族民間宗教和信仰文化表現中,信仰食物也是林林總總。我們不一定要從一系列關于宗教人類學著作中去尋找信仰食物的蹤跡,僅僅在筆者對于民族民間宗教和信仰文化的田野調查中看到的信仰食物就不勝枚舉。但是,民族民間宗教的信仰食物表現的路徑與體制性宗教不同,它沒有在自己的信仰中直接標定某一種食物為信仰食物,而是通過祭品的形式把這些食物改造為信仰食物。所以,民族民間宗教的信仰食物往往以某些動物和禽類的宰殺和儀式為中心來實現。
羊、牛、豬、雞、鴨是中國東亞文明中最經常使用的民族民間中的祭品。把羊作為祭品似乎與中國的游牧民族有關。在游牧民族中,有馬、牛、羊等牲畜,但主要選擇了羊作為祭品,而選用牛和馬的很少。在中國內蒙古的鄂爾多斯草原的祭祀(祭天)中,牧民殺羊作為祭品,因為這是牧民的主要食物,他們想象中的天神和祖先享用的也只能是羊。這樣的選擇在草原牧民中是一種信仰文化不言自明,而且是東亞所有游牧人的選擇。彝族是一個原來具有游牧文化“底色”的民族,它在千余年發展中已經完全進入農耕社會了,但是,它的祭品選擇仍然是羊。羊作為祭品被殺死,貢獻于神靈之后,其羊肉自然會被作為食物,但這樣的羊肉就具有了如回族人通過儀式宰殺牛之后的牛肉,是信仰食物。但區別在于,伊斯蘭人的牛肉一定是經過神職人員舉行儀式后宰殺的牛而得到的牛肉,意義主要是“潔凈”的食物,而羊肉是經過一定的神性儀式作為神性食物之后才會成為一般意義上肉食的,不會具有潔凈與否的觀念,只是一種轉換關系的表達。
牛在游牧人那里主要是奶牛,是供應游牧人牛奶的牲口,比如現今的新疆喀納斯的圖瓦人養的牛就是如此,這樣的牛是不會進入游牧人的祭祀儀式,成為祭品,也不會成為信仰食物的。但是牛在其他地區作為祭品表現卻豐富多樣。首先牛在廣大的農耕區域主要是畜力,是用于耕地的,北方旱地耕作主要是黃牛,南方水稻耕作主要是水牛,這兩種牛都會被使用為祭品,主要為祭祀祖先和山川神靈。中國的苗族是最為注重宰殺水牛祭祀祖先的群體,在貴州省的黔東南苗族地區,苗族十三年一次的“吃咕臟”儀式中,就要宰殺大量的水牛。我在雷公山山區和月亮山山區見到的兩次苗族“吃咕臟”儀式,都是宰殺了50頭左右的巨大青色水牛,但據說,有一次月亮山某個區域的“吃咕臟”的宰殺記錄是130多頭。苗族人使用黑色(青)的水牛祭祀祖先,這在所有的支系中都是如此,但黔東南地區的苗族人是群體性的祭祀和宰殺,而其他地區則為分散的宰殺和祭祀。比如貴陽市花溪高坡的苗族使用水牛祭祖,稱為“敲巴郎”,他們是一家一戶舉行的。
仡佬族祭祀山川神靈宰殺的主要是黃牛,并且是一N村落的群體行為,購買祭祀黃牛的錢是大家出資,最后的牛肉也是全村人分而食之。
馬在游牧人的文化中很少被作為祭祀使用,也很少成為食品,但在一些族群中卻一樣會成為祭祀神靈的祭品被宰殺。中國貴州麻山地區的苗族人就有一個特定的砍馬儀式,使用的祭祀品就是馬。在中國貴州仡佬族中也有一個祭祀儀式是殺馬的,而且一定要是白馬。這些被宰殺的馬肉最后也會成為食物被人們食用。
豬是農耕生計方式中最為常見的肉食來源。一般在農耕區域里,有野豬,但人們看重的往往是家養的豬,在漢字的家字“會意”中,養了豬的家才是一個家的基本表現。這樣的家養的豬除了作為一個家庭基本的肉食來源,自然也會成為以祭祀祖先為主的信仰食品。豬作為農耕社會中主要的肉食來源,為了獲得肉食的宰殺行為就是為了獲得豬肉食品,與信仰食品無關。但是,如果這個宰殺豬的行為有一定的祭祀儀式進入,那這個豬的肉就在一定程度上成為信仰食品。殺豬祭祀在農耕社會中是一個經常發生的事情,祭祀祖先的時候必然要殺豬,而且伴隨的是民族民間先生主持的儀式過程。在漢族的葬禮儀式中,殺豬祭祀祖先是必須的,一般會使用紙錢蘸上豬血燒祭給某人,表明此宰殺是作為獻牲給予某人的,并且在此后還要把宰殺的豬清洗干凈,整豬獻祭于祖先靈位前,叫“回熟”。有時候,這樣的獻祭會用一個豬頭作為代表,表明有了豬頭和一只豬尾巴就是一只整豬了。在祖先祭祀的儀式中也會使用豬這樣的祭品,每年的年三十晚上獻祭給祖先的祭品中,豬肉是必須的祭品。苗族人主要使用牛來作為祭品,但是一些苗族地區,比如黔東南苗族地區的雷山縣就使用豬作為祭品,來過他們的“鼓臟節”,稱為“白鼓臟”。在貴州省漢族的屯堡人中,每年的年三十,村落中的所有人戶都會在下午的時候把一個豬頭或者說一塊豬肉(叫“刀頭”)的祭品獻祭給村中土地廟里的神靈。
在一般村落社會的集體祭祀中,也多會使用豬來作為祭品,祭祀山神,祭祀土地,抬豬祭祀被視為農耕社會重要的祭祀用牲。
雞是農耕社會的另外一種肉食來源。雞就是一種被人類作為食物利用得最多的家禽,但雞在作為祭祀用品時,卻不是如此簡單的事情。在內蒙古草原,蒙古人一般認為比羊小的東西不能夠吃,所以他們很少食用雞肉,或者說不習慣吃雞肉。但在農耕社會中,雞的飼養和食用沒有任何家禽能超過它。看看現代有多少養雞場,以及每年雞肉的食用量,就可見雞肉在人們生活中的重要性了。但雞作為祭品,是在特定觀念中所確立的,“此雞不是非凡雞……”這是幾乎所有做儀式的先生都會念誦的一句關于神性雞的巫祝之詞,它說明用于祭祀的雞區別于一般食用雞,是具有神性來源的雞。在把雞作為祭品時,主要是公雞,使用母雞的有,但很少。一般認為雞(主要是公雞)是一種通靈的家禽,它作為祭品可以與被祭祀的靈者發生直接的關聯,從而溝通人與靈魂的聯系。使用雞來作為祭品的時候,也是有使用紙錢蘸血的儀式過程,以此表明犧牲家禽獻祭意義,也有“回熟”的過程。
豬和雞都是農耕社會的主要肉食來源,所以,在許多時候,作為祭品它們常常是一起作為祭品被宰殺和使用的,但豬作為祭品往往比雞作為祭品更為重視,即一般的“小事”可以使用雞來作為祭品,但“大事”,尤其是鄉村群體性祭祀中,豬作為祭品就是必然。
以上的這些作為祭品的食物,基本上都是肉食,但在農耕社會中,其他植物類的食物中,也有作為祭品的,比如各種糧食。在的農區,五谷神靈的信仰儀式中,各種谷物被放置在一個長方形的木盒子里作為獻給神靈的祭祀品。在其他各族各地的節日神性表達中,植物類別的食品都會賦予特別的意義。仡佬族祭祀儀式中的九個米飯團,苗族、侗族節日神性表達中的五色糯米飯,在漢族祭祀祖先的時候,裝有米飯的碗是放置在神龕的中心位置的,一般民間儺壇、道壇都會有米升、米斗出現,里面就是糧食。在彝族中,祖靈信仰是其信仰文化的核心。在祖靈筒的制作中,會在其中放進羊毛、草節、米、鹽、茶等等。這米、鹽、茶是彝族人的日常生活中的食物,但在這里就成為了彝族的信仰食物。他們認為祖先神靈在神靈之地也是需要這樣的食物的。
四、神性“營養”與“飲食男女”
以上的這些與信仰關聯的食物都是人類在物質文化的創造中出現的,并且在其文化的建構中發生著至關重要的作用。
在基督教、伊斯蘭教、佛教中,一些食物在信仰基本構建中就已經出現,并且成為這一的基本觀念和精神之一。人在伊甸園中的命運改變,來源于偷食了所謂的禁果,其實這樣的禁果也是一種食物,它為什么被基督教稱為禁果是因為吃了它會具有智慧和知道羞恥,但知道羞恥和具有智慧這正是人類文化和文明發展所要追求的目的,但基督教的上帝卻不喜歡……這與后來基督教追求的人類文明從文化原點上是背離的。這可能不是本文的主要論題,筆者關注的是人類第一次以不吃什么食物來參與了的觀念構建。后來的鷓鴣和嗎哪也是這樣的信仰食物,是上帝給予的食物。以后基督教圣餐中的餅和紅色的葡萄汁也是作為基督圣體的象征,是類似于鷓鴣和嗎哪的救贖性質的食物。通過食用上帝給予的食物完成了信仰觀念和精神的實踐,這是基督教信仰食物運行的基本方式,吃進了這些食物,所包含的信仰觀念和精神就完全地進入了你的身體,這是最為徹底的通過信仰食物實踐信仰觀念和精神的食物行為。在這一點上,基督教的做法無與倫比。
五、結語
以“信仰食物”為題來看待我們人類文化中的食俗時,主要有以下啟示:
一是信仰文化中都有對于人的食物和餐飲的要求和控制,表明人類文明中“飲食男女”的“食欲”的根本性。從中不難看出,“食色”二字對于社會控制的負面力量,所以中都有對于“食欲”和“”的控制性要求,但是,在以往的研究中對于“食欲”的研究少,對于“”的研究多,實際上“食欲”的力量在人們的“飲食男女”過程中更強大。在這一方面,體制性宗教強調的是食物的選擇和控制,而民族民間信仰文化中的信仰食物則主要強調共享和交流。
二是生活似乎需要這樣的信仰食物的神性營養,這也是我們理解文化的一條路徑。食物的世俗性和神圣性在這里發生關聯,人實際上一直被某些食物中的神性所滋養,不是簡單的物理和化學的實在營養所能完全包含的。
三是我們的生存在食物這個環節上與祖先和一系列的神靈有如此密切的往來,祭祀儀式中給予祖先和神靈一系列食物,并且在與之共享的過程中完成了彼此的交流。人們把得到的食物給予了神靈,神靈也會給予人們更多。
注釋:
①中國基督教三自愛國運動委員會、中國基督教協會印發.上海:新舊約全書[M].1982:85-87.另外,其中的“、”號,而不是“,”號,為原文如此,是圣經的“習慣”。筆者特此說明。
②見《古蘭經》第16章115節。
參考文獻:
[1]譚志國.從文化人類學的角度看中國飲食文化研究[J].湖北經濟學院學報,2004,(3):124-127.
[2]華英杰,吳英敏,余和祥.中華膳海[M].哈爾濱:哈爾濱出版社,1998.
[3]趙榮光、謝定源.飲食文化概論「M].北京:中國輕工業出版社,2000.
[4]季鴻昆.我國當代飲食文化研究中的幾個問題[J].中國烹飪研究,1994,(11):45-51.
[5]金炳鎬.中國飲食文化的發展和特點[J].黑龍江民族叢刊,1999,(3):87-93.
[6]徐新建、王銘珂.飲食文化與族群邊界――關于飲食人類學的對話[J].廣西民族大學學報(哲學社會科學版),2005,(6):83-89.
[7]張亮采:中國風俗史[M].北京:商務印書館,1912.
[8]董文田:中國食物進化史[J].熱大月刊,1929.5卷:(1-2)期.
[9]郎擎霄.中國民食史[M].北京:商務印書館,1934.
[10]趙榮光.中國食文化研究述析[J]日本《VESTA》,1994.1.
[11]金濤聲.華夏飲食心態與飲食文化[J].寧波大學學報(人文科學版),1997,(3):.9-15.
[12]姚偉鈞.二十世紀中國的飲食文化史研究[J].飲食文化研究,2001,(1).
[13]季鴻.中國烹飪文化研究工作中的十大關系[J].揚州大學烹飪學報,2008,(4).
[14]季鴻.建國60年來我國飲食文化的歷史回顧和反思(上)[J].揚州大學烹飪學報,2010,(1).
[15]季鴻.建國60年來我國飲食文化的歷史回顧和反思(下)[J].揚州大學烹飪學報,2010,(3).
[16]蔡曉梅、劉晨.人文地理學視角下的國外飲食文化研究進展[J].人文地理,2013,(5):36-41.
[17]陳光新.世界飲食文化評述[J].中國烹飪研究,1999,(2):38-48.
[18]孫太群.中美飲食文化的對比研究[J].齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版),2009,(1):113-115.
[19]姜毓鋒.美國飲食文化綜述[J].大學英語,2006,(3):140-143.
[20]方鐵.論云南飲食文化[J].社會科學戰線,2007,(3).
[21]謝菊蓮.西域飲食文化初探[J].新疆大學學報(哲學、人文社會科學版),2007,(4):73-78.
[22]曾國軍、劉梅、劉博、蔡曉梅.跨地方飲食文化生產的過程研究──基于符號化的原真性視角[J].地理研究,2013,(12).
[23]劉慧.黎平縣肇興侗族飲食文化述論[J].貴州民族大學學報(哲學社會科學版),2013,(1).
“魚是否知道自己是濕的?”這是文化、媒介評論家馬歇爾·麥克盧漢經常提出的一個問題。對于這個問題,他的回答是“不知道”。魚的生存是由水決定的,只有在沒有水的情況下,魚才會感覺到自己的處境。這個例子對于人和大眾媒介來說是同一個道理。媒介已經完全滲透到我們的日常生活當中,以至我們經常感覺不到它的存在,更感覺不到它對我們產生的影響。媒介向我們傳遞信息,給我們提供娛樂,使我們興高采烈,讓我們煩惱困惑。媒介改變我們的情緒,挑戰我們的文化意識,侮辱我們的理智。
在經濟全球化的、世界變為“地球村”的今天,大眾媒介在跨文化傳播中扮演著重要角色。它在改變傳統文化邊界,拓展文化空間的過程中,推進著跨文化傳播,進行著文化的整合,同時也攜帶著政治與資本的力量,推行著文化霸權主義。
跨文化傳播是一種伴隨著人類發展的歷史文化現象,是現代人的一種生活方式,更是文化發展的內在動力。各種文化正是由于不斷地吸收不同文化的有益因素,使自己不斷得到更新、豐富和發展。
現在越來越活躍和頻繁的跨文化傳播使我們大學生的校園生活充滿了新鮮內容,校園媒介也開始在跨文化傳播中扮演著一定的角色。例如,大學生們穿的是“韓國風”和“歐美風”帶來的、款式多樣的、休閑時尚的衣服;戴的是“韓國風”吹來韻有著光亮色彩的、能展現大學生青春活力的、精細幽雅的飾品;我們的手機彩鈴是現在最流行的韓文或英文歌曲;宿舍墻上貼的是安在旭、Rain、張東健、金喜善等韓國影星的巨幅海報;手機、鑰匙或書包上掛的是“冬日戀歌”的插圖或Rain、輩勇俊等英俊韓星的小型照片;課余休閑時,我們在網上看韓國最新的浪漫愛情劇或美國現在最受歡迎的連續劇;我們模仿韓劇男女主角的流行發型和發色,現在我們最想去的城市是漢城……
追求浪漫、追求美、追求時尚、追求新形式和新鮮內容,喜歡模仿別人的東西、適應性強、價值觀和審美觀靈活的、代表一個時代的現代大學生正在成為吸收跨文化傳播養分的主力軍。我們的各類文化意識也隨著跨文化傳播的潮流而打破了本土文化的界限。具體說來,跨文化傳播對現代大學生文化意識的影響有以下幾個方面。
一、對服飾文化意識的影響
公元前221年以后,中國在秦漢時期就開辟了著名的“絲綢之路”。絲織品通過貿易進入歐洲,促使西歐人廣泛地了解東方的古老文明。從此東方文化開始影響歐洲中世紀人們的服飾。中國織物光澤華麗的外觀、豪華的金銀線刺繡與歐洲人對神的崇拜心理一拍即合。尤其在l3世紀,隨著西方和東方貿易的不斷加強,形成了歐洲人熱烈追求東方服飾的熱潮,女裝衣服的領、袖、衣邊均出現模仿繡花的形式。因此,中國袍裝和裝飾對后來的西歐服裝的演變和更新產生了巨大影響。由此可見,通過各種渠道進行的跨文化傳播對各民族的服飾文化是會產生一定的影響的。而現在,“歐美流”和“韓流”在中國迅速蔓延,對中國的服飾文化產生了很大影響。作為充滿活力、善于接受新事物的現代大學生,常常把具本民族特色的傳統衣服疊放在箱子里,成為追逐“歐美版”“韓版”潮流的主力軍。
幾年前,在年輕人中間興起美國黑人的“街舞熱”,在我們校園則引起穿HIP—HOP服飾的浪潮。在校園里,無論是漢族和少數民族學生、男生或女生,都流行穿寬大的休閑T恤、肥大的褲子和滑板鞋。幾年來,隨著韓劇越來越多的播放,走在校園里,身旁飄過的、一身精致時尚韓版服裝打扮的個性男女越來越多。韓劇給人印象最深的除了劇中女美男俊的主角、催人淚下的煽情劇情外,還有男女主角青春亮麗的各色服飾。現在“韓國風”征服了無數年輕人,讓歐美時尚成功的亞洲化。
突出自由自在的個性,即不像西方服飾那么開放、又沒有東方服飾那么的過于保守,注重精美的細節處理,簡約而含蓄、大方,經典又不失時尚、樸實,閑適中透露出高雅,適合各種場合穿著的休閑、舒適的韓服符合具有追求完美、自然輕松、無拘束的浪漫休閑心態的,還在校園學習生活又渴望時尚個性的現代大學生的審美情趣。也因此,風靡流行的韓服成為了現代大學生的首選。
大學生們也喜歡佩戴韓劇里出現過的各種各樣的首飾,喜歡金黃色的、剪得千奇百怪的韓版發型,還喜歡像韓劇中的女主角一樣著鮮艷的眼影,抹光澤的唇膏,以此炫出自己的青春。
由此可見,跨文化傳播使大學生的服飾文化意識更多樣化、個性化和色彩化了。
二、對飲食文化意識的影響
飲食文化,從本質上說,不是指這個人和那個人在餐飲上應該做出哪種選擇,它指的是隱藏在人們心里的東西;如共同的歷史背景、民族文化的基礎;指的是人們在這個方面連續重復的群體實踐。隨著社會生產力的發展,人們為了生存,曾發明很多加工食物的工具以及各種烹飪技巧和食用方法,并把這些技巧和食用方法利用各種符號傳播給別人。也正是因為這些飲食文化的傳播,人類積累了豐富的飲食習俗、典故、思想和理念。
信息交流對飲食文化的影響很大,特別是跨文化交流對各族人民的飲食文化意識的影響更大。中國是一個多民族的國家,由于各民族的歷史背景、地理環境、社會文化及飲食環境的不同,造成了各民族文化的差異。在這個溫暖的大家庭里,各民族的飲食文化相互影響,相互吸收,變得越來越豐富多彩。中國飲食文化之所以如此豐富多彩,長盛不衰,是因為,不僅國內不同民族之間相互傳播交流,同時又積極吸收海外不同文化背景下的飲食文化。
從秦漢時期的絲綢之路到現在的大眾傳播媒,跨文化傳播和交流不斷地影響我們的飲食文化,斷地更新我們的飲食文化意識。在古代漫長的歲月中,商業貿易傳播和宗教傳播是飲食文化交流的重要途徑。而現在各大眾傳播媒介也成為飲食文化交流的重要途徑之一。
2002年筆者剛進大學的時候,同學們中間去肯德雞、百富、德克士等西式餐廳就餐的情況不是很普遍。但隨著烏魯木齊西式餐廳的增多,西式食品價格也隨之下降,在校園里,學生去裝修豪華、優雅的肯德雞、德克士、西餅屋等西式餐廳消費成了一種時尚。在各種節日里,同學們很喜歡去環境舒適、給我們新鮮感的西式餐廳,享受給我們帶來新滋味的西式食品。最近,隨著“韓流”熱在中國的出現,各式各樣韓國料理的美味也飄到了我們的身邊。像西餐很快成為我們飲食文化的一部分那樣,不久,韓餐也將成為我們飲食文化意識的另一個新內容。
三、對節日文化意識的影響
世界上各民族都有本民族特色的各種節日。如圣誕節是西方人的最大節El,春節是中國人的傳統節日,肉孜節和古爾邦節是信仰伊斯蘭教的少數民族的最主要節日。隨著各民族和各國之間跨文化交流和大眾媒介的跨文化傳播的日益增多,其他民族的一些節日不同程度地融進了我們的節日文化。特別是圣誕節、情人節、母親節和父親節等典型的西方國家的節日,在新疆的各民族人中尤其是年輕大學生中很流行和普及。
每次圣誕節,不論是外國語學院的學生,還是其他學院的學生,都會用圣誕樹和圣誕禮物把教室和宿舍裝飾得非常漂亮,門和玻璃上貼著“MerryChrist.mas”的貼紙,并相互發短信來慶祝。情人節是追求和向往浪漫愛情的現代大學生的另一個重要節日,母親節和父親節則是我們向父母表達孝心的重妻節日。總之,這些典型的西方節日已成為大學生節日文化意識不可分割的重要組成部分。
四、對休閑娛樂文化意識的影響
一、維吾爾族的飲食特點
縱觀中華烹飪,各民族飲食文明的進化都經歷過生食一熟食一烹飪三個階段,從饑不擇食,如茹毛飲血的生活方式,從最早的火炙石燔發展到而今的崇尚飲食審美風尚,人們逐漸追求其精食,美食乃至食趣來,飲食美在社會中占重要地位,它是一個民族聰智的標志之一,是一個國家繁衍生息繁榮昌盛的具體寫照。
飲食是伴隨人類誕生出現的微生物,當今新疆境內信仰伊斯蘭教的甚多,他們在共同的區域環境條件下基于宗教和地區統一性的影響,形成了區域性的維吾爾族傳統飲食為核心的共同飲食習慣,即新疆飲食文化圈,而維吾爾族卻是該文化圈的主要代表,它規范著維吾爾族的飲食結構,方式和禮儀,體現了該民族的飲食思想,同時也是該民族之民族性格的外在體現。
首先,維吾爾族雖然信仰伊斯蘭教,但是它卻跟信仰伊斯蘭教的有些民族有著不同的特點,如:回族,撒拉族,保安族,東鄉族及少部分托茂人禁食馬肉,其中回族人不食馬肉是因為回族人大多數姓“馬”,俗話說“十回九馬”,食用馬肉是不允許的,而維吾爾族卻可以食用馬肉,他們的姓名中也沒有“馬”這個字,或許有的外號或綽號中帶有“馬”這個字,但是外號,綽號都屬非正式場合使用。
其次,維吾爾族禁食驢肉,但是驢奶在某種條件下可以飲用,如:體弱多病者,肺炎患者可以飲用。在維吾爾族飲食生活中,奶制品占十分重要的地位,如他們常食用的erim jk奶酪,syzrn奶疙瘩等等。
在維吾爾族飲食習慣中最常吃的肉類有山羊肉,綿羊肉,除此之外,還有雞肉,鴨肉,鵝肉,魚肉,兔肉,鴿子肉和一部分野生動物的肉。由于維吾爾族信仰伊斯蘭教,根據教規自己死的,無放血的動物的肉不吃,同時,蹄子中間分叉的動物中,除豬以外的其它動物的肉都可食用(其中牦牛的肉也可食用)。而蹄子呈圓形的動物中,除驢,驢騾子以外的其它動物的肉都可食用。除此之外,狗肉也不能食用。這些肉非但不能吃,而且有關這些動物肉的話也不允許說,尤其是吃飯時,有關這些方面的話更不允許說。但是,有些動物具有某種使用價值,如:“馬”可以用來騎; 牛”可以用來耕地; “駱駝”可以用來運貨。諸如此類動物的肉,維吾爾族一般不食用。
維吾爾族的飲食對其思維方式有著深刻的影響,有些飯類名稱可以當作比喻詞來使用.如:用“包子”比喻小姑娘,“油餅子”比喻臉皮厚的人,用“攪團”比喻無聊的人,這種用飯的名稱來作比喻的現象在其他民族中也有,但是具體的比喻詞不同,意義也不同。如:漢語中“包子”比喻一個人的臉比較大。“面條”比喻消瘦的人。
雖然維吾爾族的飲食結構極為豐富,山珍海味樣樣俱全,但是他們還是保持自己獨特的飲食方式,比如有客上門時,他們就會端出上好的飯食來招待客人,當抓飯,湯面,稀飯,涼皮,酸奶,烤肉,馕等飯食同時端上餐桌時,主人就會要客人先嚼一口馕,以防上火,然后開始吃主食抓飯,吃抓飯的過程中可以夾帶烤肉,涼皮一起吃,繼而喝稀飯,最后喝酸奶。
二、居住在內陸地區的維吾爾族與居住在沿海地區人們的飲食文化的異同點
我國地域遼闊,氣候多樣,地形復雜。眾所周知,深居中國西北邊陲新疆的維吾爾族是一個多元的民族,最主要的來源有兩支:一支是來自蒙古草原的回紇人;另一支是南疆綠洲上的土著居民。在漫長的歷史發展及融合過程中,維吾爾族人民用智慧創造了自己的文化,這都體現在他們居住的環境及民族文化。
維吾爾族和漢族一樣,他們是定居生活的民族,并且一直生活在中亞內大陸。具體說,維吾爾族主要分布在新疆維吾爾自治區。其中尤以喀什、和田和阿克蘇地區最為集中。另外,在湖南、河南和北京等省市也有部分維吾爾族人居住。
由于我國地域廣闊,地跨熱帶、溫帶、寒帶,氣候特點是冬寒夏熱,年溫差及晝夜溫差較大。所以維吾爾族人生活在不同的氣候環境下,因各地所處緯度不同,所以它們的溫度也有差異,新疆遠離海洋,深居內陸,四周有高山阻隔濕氣不易進入,形成明顯的溫帶大陸性氣候。氣溫變化大,日照時間長,降水量少,空氣干燥,所以維吾爾族飲食中用海鮮做得飯特別少,雖然海鮮都屬于清真食品,但是特殊的地理環境決定了當地人們的飲食結構。在這種特殊的氣候下,維吾爾族人們為了更好的生活,夏天他們多食用涼性食物,以此來消暑,冬天為了防寒多食用熱性食物。相反,生活在沿海地區的人們卻截然不同,海洋氣候四季溫潤,溫差較小,這里生活的人們多食用中性食物。因此內陸地區的維吾爾族與沿海地區人們的飲食習慣有著天壤之別。
三、居住在中亞大陸的維吾爾族與居住在東南亞,西南亞地區人們飲食文化的異同點
中亞大陸氣候干旱,日照時間長,早晚溫差大,水分缺乏,多適于種植小麥,玉米,高梁,棉花等耐早性作物,它是我國最早的小麥產地,自古至清末,天山南北,尤其是塔里木盆底,吐魯番盆地和依犁河谷地帶出產的谷,疏,果,肉等飲食達一百幾十種,僅《突厥語大詞典》記載了百種左右,如今更是多姿多彩。住在中亞內陸的維吾爾族多食用麥制品,一日三餐都以面食為主,最常吃的主食有馕,烤包子,包子,抓飯,餛飩,湯面,油塔子,拉條子等。在維吾爾族人民的飲食中肉食占有非常重要的地位,而且具有濃郁的地域特色,烤羊肉串,烤全羊,灌米湯,面肺子等珍饈,不僅為全疆各民族人民所喜愛,有的已經風靡全國。
而東南亞,西南亞與海接壤,水分極為充足,多適于栽培水稻,如:東南亞的日本,西南亞的印度,巴基斯坦,西亞的阿拉伯等國家,其中日本人多食用糯米飯,籽粑;印度南部盛產水稻,那里的人們幾乎每天吃抓飯,阿拉伯人亦是如此。同時,居住在西南亞的穆斯林一般不用筷子吃飯,而維吾爾族卻使用筷子。
如果地理環境不相同,在這種不同的地理環境中生活的同一民族的人的詞匯也要受到地理環境的影響,如:漢民族大部分生活在整個東亞,一部分生活在東南亞,生活在沿海地區的漢族人的語言里表示海鮮名稱的飯類詞匯與生活在河西走廊,山西,甘肅,新疆,青海,的漢語言比起來比較豐富。
以上是本人從民俗,不同地理環境方面著手,對維吾爾族飲食文化的淺析,當然,一個民族的民族心理,民族文化,民族信仰僅靠這些分析是遠遠不夠的。民族文化是研究領域中不可缺少的組成部分。該論文內容豐富,語言材料翔實,提出了獨到的見解,可能也存在不足之處,希望讀者能夠提出寶貴的意見和建議。
參考文獻:
[1]奇曼.乃吉米丁,熱依拉買買提維吾爾族飲食文化與生態環境[J].西北民族研究, 2003漢文版;