國際漢語教育論文大全11篇

時間:2023-03-02 15:05:00

緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇國際漢語教育論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。

國際漢語教育論文

篇(1)

一、地域文化對漢語國際教育的作用

(一)語言教學中的輔助因素

留學生所在地區的很多生活現象都和當地的方言、民風民俗息息相關,要通過語言來理解和表達,有時單靠普通話還遠遠不夠。以方言為例,現代漢語中的詞匯和語音受到方言影響。而我國方言眾多,教學中難以操作,目前漢語國際教育中很少涉及方言的內容。浙江大部分地區屬吳方言區,方言區內部差異明顯,和北方方言不同。吳語區雖是全國第二大方言區,在推普道路上依舊有許多阻力,尤其是一些方言詞匯、語法差異會不同程度地影響本地居民和教師的語言組織形式。如吳方言中的程度副詞“蠻”,可能就讓留學生一頭霧水。因此在方言詞匯和語法教學上,需要教師多留心。

(二)文化教學的重要組成部分

浙江地處長江中下游地區,素有“七山二水一分田”之稱,也是魚米之鄉、絲綢之府。因其屬吳越文化圈,內部還可分為吳文化圈、越文化圈和甌文化圈。優厚的自然地理環境讓這里形成了較獨特的水鄉文化,且受到海洋文化的影響,逐漸興起了商賈文化,因此本地域的文化開放性和包容性極強。浙江的文化源頭可追溯至新石器時代,原始文化的發端較早,余姚縣羅江河姆渡文化、嘉興馬家濱文化、余杭良渚文化等都具有原始南方農耕文明色彩。由物質生產衍生出的各類器物、飲食、技術、民俗和藝術也有可探究的空間。唐宋以來,市民文化、商業文化也逐漸興起,話本、詩詞和戲曲藝術斑斕多彩。這些都是中國傳統文化的重要內容。如今外國友人來中國,對語言和文化學習的需求各不相同。除了經濟情況和教育資源的考慮,也有不少人是出于對某一地域文化的喜愛而學習漢語。因此在漢語文化教學中,地域文化也同樣具有重要的地位。

(三)中外人際交流和社會交流的解碼器

漢語國際教育的最終目的是讓留學生實現用漢語進行交際的能力。從個人而言,是實現人與人之間的有效溝通。從群體而言,則是實現社會團體乃至國際之間的交流合作。

我們不妨以民俗和方言文化為例來說明。鄉音是地域群體的凝聚因素之一,浙江地區方言復雜,反映了本地區地域認同感。方言易形成共同的文化習性和觀念,在語言表達上更加融洽。由于方言差異,很多地域性的風俗禁忌也需要通過諧音聯想才能更好理解。浙江一帶因為經商歷史悠久,素來有在農歷二十八日迎財神的習俗,因“廿八”與“年發”是諧音,寓意“年年發”。再如溫州地區春節常用瓶、碗來代指“平安”也是諧音。留學生若有方言需求,方言學習將是融入當地生活的好方法,只是其教學標準及設計還不成熟。不過在通識性方言概覽中,讓水平較高的留學生接觸方言的基本情況是有益處的。

從國際層面而言,地域文化的影響力更不能小覷。各類經貿文化的合作活動都需要溝通,而溝通的前提就是了解雙方的歷史文化背景和傳統風俗禁忌。譬如飲食方面,浙江人重清淡、喜稻米、好河鮮海產,這就不是“南甜北咸”能涵蓋的。浙江作為水稻產地,米酒文化興盛,紹興黃酒聞名海外,由此衍生的餐飲酒禮的地域特色也是社交的重要內容。

二、地域文化對漢語國際教育的教學啟示

(一)教學內容的啟示

1.多樣化

浙江文化包含農耕文化、水鄉文化、海洋文化、商業文化等多種特質,在風俗、語言、思想上都有古越族的遺存。明清以來經世致用思潮盛行,使浙江文化和傳統中原文化差異明顯。這些抽象概括的地域文化特點總結需要通過具象內容說解。譬如從地理環境入手了解浙江的水文、土地和氣候情況,就讓留學生對稻米、桑蠶、漁業等農業生產有了具體認識,再談飲食文化、酒文化、茶文化、絲織品、民俗、手工業、商品經濟、市民文化就不會太困難。在提倡多樣化的同時,我們需要重視章法和邏輯。

2.實用性

學以致用給學習者帶來的滿足感和成就感是激發其持久學習的動力之一。目前漢語國際教育很難達到我國傳統母語教學的規模,每個班級學生的漢語水平也參差不齊。因此我們需要了解班級學生的大體需求,注重生活中常用的文化內容教學,如浙江的飲食習慣、風味小吃、旅游資源、生活禁忌等。至于精神文化層面的內容,則根據學習者的水平和需要再做取舍。

3.專業性

目前來華學習漢語的學習者除了語言進修生,還有眾多研修不同專業的人士,他們克服語言障礙的目標是學習專業知識和技能。這類情況則需要專業性較強的文化內容,如經貿專業可能想了解浙江的區域經濟發展史和貿易模式;人文專業對浙江的藝術、文學和社會風貌感興趣;醫學專業希望了解浙江醫學技術和發展等內容。

4.選擇性

文化是一個中性詞,教學中的文化大多是傳統或優秀的文化。作為漢語國際推廣所宣揚的中華文化,同樣需要經得起時間考驗的優質文化。然而有時本國國民觀念上認同的優秀文化,在其他文化背景的學習者看來未必盡然。若是過于渲染自身文化的優越性,反而會引發學習者的反感,所以在教學中選擇合適的文化材料并非易事。在堅持“優多劣少”的基礎上,我們只有具備自我批評的態度才能贏得認同。以浙江商業文化為例,它為文化產品開發、經濟發展和市民文化推進提供了便利,但在重商意識下的迷信風俗、利益至上的偏狹觀念卻是糟粕。若是教師能在課堂中讓留學生參與話題討論,學習者則會對商業文化的理解更加到位。

(二)教學原則

1.總原則――雙“因”原則

漢語國際教育應當遵循“因材施教、因地制宜”這八字總綱。留學生的漢語水平和母語文化背景各異,需要注重層級性。在初級階段,教師只需概括介紹較典型的地域文化;在中高級階段可嘗試系統的文化教學。此外,浙江各地的文化也不同。同樣是飲食文化,浙南和浙北卻有差異,嘉興有粽子、金華有火腿、溫州有鴨舌。又如農耕習俗,寧波流行“驅蝗蟲”、“稻花會”,金華崇尚“拜犁”,很多地區稻米有“嘗新”活動。

2.實用交際為主,人文情懷為輔

在有限的課堂時間和短期的語言教學中,我們還應把握為交際服務的實用性教學原則。根據留學生實際情況,很多專業性和思維性較強的地域文化無需過分強調,教師可一筆帶過或直接省略。同時我們也不能一味追求實用和效率而忽視文化的力量。比如多數留學生對飲食和旅游感興趣,我們不能只羅列食物和景點,還需說明飲食寓意、人們情感的表達方式、造景的匠心和審美意趣。教師應當建立這樣的人文關照情懷。

(三)教學實施方法

1.課程設置

和北上廣三地的漢語國際教育的發展不同,浙江的高校自我獨立教學能力相對單薄。在短時期內提高師資以及科研建設很難實現,但區域內各個院校或機構的合作卻是可操作的。教學資源的共享會帶來相互之間的合作,實現共同發展。比如,對浙江地域的工藝美術文化感興趣的留學生通過組織到本地區的藝術中心或是美術學院學習,一定程度上可以彌補漢語教師的文化素養缺失,克服學校課程設置的局限。但從長遠角度來看,提高院校的漢語國際教育的硬件和軟件設施建設,強化教育科研團隊才是良策。

2.教材建設

由于北京是對外漢語教學的發源地,除了部分教育資源雄厚的南方高校有自己的教材外,很多院校仍采用北京高校教材。這些教材中北方文化內容所占比例較大,但地域文化差異有時會給授課老師帶來困擾,也影響留學生對語言材料的理解。這類問題也引起了教材編寫者的重視,在內容選材上也加入了地域文化因素,但總體上還不太成熟。由于教材編寫者自身的文化觀念局限,在內容的選擇上未必精準,有些內容略顯陳舊。

在教材的內容設計上,應重點關注地域典型性,而不是地域專門性。優秀的教材創建需要不同地域的研究者和學習者的通力合作,編寫能反映時代特色又不失文化底色的地域性課文內容。這樣就不會讓地域文化喧賓奪主。當然這一構想要付諸實踐還需考慮眾多現實因素,雖然亟待解決,卻不能操之過急,否則會引發教材編寫的亂象。不過在可預見的未來還是具備可行性的。

3.教師的主觀能動性作用

教材編寫、培養方案和課程改革都是長期性的工作,在靈活度和執行度上還需要時間磨合,因而教師的主觀能動性作用顯得尤為重要。教師不只是教授者、指引者,更是文化協調者、合作者、傾聽者,甚至研究者。教師在結合實際地域文化的基礎上,可以選擇性地講授與學習者日常生活相關的文化現象,設計不同的文化主題,利用或創造教學資源。用真實鮮活的教學材料,由點及面、以小見大。

篇(2)

一、漢語國際教育面臨的理論問題

(一)漢語國際教育學科理論研究

當下,我國的漢語國際教育被分成兩個部分:“對外漢語教學”和“海外漢語教學”,但居住在中國的海外留學生只有少數人會學習漢語,這僅僅占整個世界學習漢語的人數的百分之一,在這樣的情況下,我們認為漢語國際教育主要指的是海外漢語學習。可當下漢語國際教學研究的著重點卻與當前的現狀不相符,對海外漢語教學的研究較少見,海外教學的相關資料大都是一些從事海外漢語教學的教師或志愿者寫出的心得,具有研究意義的文章較少。這主要是因為現階段我國的漢語國際教育大多是在國內進行漢語教學,并沒有太多人從事海外漢語教學,缺少經驗,可借鑒的資料甚少。

(二)漢語國際教育學科理論體系建設

許多家都非常重視學習一門外語,漢語也作為第二語言在非使用漢語的國家中受到了重視。改革開放以來,中國的經濟飛速發展,國力日益強盛,漢語在國際上的影響力也越來越大。但我國尚未建立完善的漢語國際教育學科理論體系,阻礙了漢語國際教育的不斷發展。所以,在進行漢語國際教育的過程中,要不斷創新教學方式,總結經驗,挖掘自身的特點,形成一套完整的漢語國際教育學科理論體系。此外,國人要對漢語國際教育充滿信心,發揮自己的優勢,為漢語國際教育貢獻一己之力,最大程度地促進漢語國際教育的發展。

二、漢語國際教育面臨的實踐問題

(一)漢語國際教育教材方面存在的問題

整體上來看,我國的漢語國際教材還存在不少問題,供給和需求失去了平衡,結構也不合理。供大于求的狀況非常嚴重,且教材的質量和數量也參差不齊。教材的供給還比較單一,但海外對教材的需求卻越來越多樣化,供給與需求存在脫節的現象,不能滿足學習者的實際需求,導致供求失去了平衡。

(二)漢語學習者興趣的調動問題

經濟飛速發展,人們的生活水平也不斷提高,人們開始越來越重視自己興趣的培養。隨著漢語在國際市場上的影響力越來越大,使得外國人對漢語產生了濃厚的學習興趣,但也有許多人由于漢語比較難學,發音和語法都比較復雜,且現存的漢語教材針對性不強,失去了學習漢語的興趣。這就要求我們要采用多種手段不斷提高漢語學習者的學習興趣。提高學生的學習興趣,必須從主體上入手,對教師和學生進行分析和研究,不斷提高教師的專業素養,增強學習的趣味性,培養學生正確的學習態度和思維方式。

(三)漢語國家教育學科的認識問題

我們應從經濟全球化和文化融合方面去理解漢語國際教育。漢語國際教育應同英語的外語教學一樣,不斷適應全球化的需要,讓學習者深入理解所學語言的國家文化。教師也要不斷創新自己的語言教學方式,把中華文化豐富的內涵融入實際的教學中,讓學習者有更多的機會了解中華文化,增強他們對語言的理解。

篇(3)

“留學生漢語國際教育碩士”培養,是面向海外母語非漢語者的漢語教育,目的是培養適應漢語國際推廣工作,并且勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。

該專業需要學生具有較強的跨文化交際能力,必須設置課程能指導他們更好了解中國文化。文化經典課程就是基于此而設立的,其教學效果與教材有很大的關系,因為“教材是教育思想和教學原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學生、培養學生能力的重要中介物。它不僅是學生學習的依據,也體現了對教師進行教學工作的基本規范”。

一、文化經典課程教材的實質

文化經典課程的教材,其實屬于對外漢語文化教材的范疇。

對外漢語文化教材是指專為開設文化課程而編寫的課本或教科書,依托文化而編寫的漢語語言類教材則不屬于此列。自上世紀90年代以來,對外漢語文化教材的發展總體上呈現出如下特點:種類和數量逐年增加,但缺少經典性教材;內容相當寬泛,取舍上隨意性很大,缺乏規范性和系統性;體例自由多樣,但不分水平等級,缺少共識;使用對象涵蓋面較寬,但定位失據。

隨著對外漢語教學的不斷發展,這些情況如果不能得到很好的解決,將會阻礙教學效率的提高,影響教學效果。而這些情況的出現,主要是因為人們對“文化”的概念和“文化課程”的定位存在著理解上的差異。“文化”有廣義、狹義之分,編寫者的理解往往影響著對內容的選擇,結果或者泛而無邊,或者深而過窄。而文化教學到底是“文化搭臺,語言唱戲”合適,抑或相反才合適?不同的理解在體例上就會造成差異,甚至可能在實踐中混為一談。

筆者認為既然教材是教學大綱的體現,要把教學大綱規定的學科性質、教學目的、教學要求、教學內容等具體化,成為實施教學的憑借。那么編寫留學生漢語國際教育碩士專業教學中的文化經典課程教材至少應考慮四個方面的因素:文化的基本結構、學習者的漢語水平、專業培養目標和課程特色。

文化是一個浩如煙海的龐大系統。一般而言可以從認知的角度分為兩個層面:一是表層文化,即可以視聽或直接感知的文化現象;二是深層文化,即思想、觀念、制度等看不見摸不著的文化本質。由于對留學生的文化教學是在非母語狀態下的異文化教學,對于缺少中國文化背景知識的留學生來說,文化的傳授自然會受學習者漢語水平和培養目標的限制。對初、中級階段的留學生來說,中國文化的學習是以“了解”為主,是一種感性認識,教材的編寫主要幫助學習者了解漢語背景下的社會和社會生活是怎么樣的。而“漢語國際教育碩士”這個階段的留學生,已經積累了足夠的漢語知識,也具備了熟練的漢語應用能力。對他們而言,僅僅“知其然”是不夠的,教材的編寫更主要的是解決“知其所以然”,幫助學習者理解漢語背景下的社會和社會生活為什么是這樣而不是那樣。

此外,雖然講授內容都與中國文化有關,但是文化經典課程與概論性質的中國文化課程并不完全相同。概論性質的中國文化課程主要從文學、歷史、書法、社會習俗等方面介紹中國的傳統文化以及當代文化發展現狀,讓留學生對中國文化的特點與概況有一個總體的把握。如果說這是面上的橫向擴展,那么文化經典課程就是點上的縱向深入,不僅要求能夠以點帶面地加深留學生對中國文化的感性了解,而且要求能夠在感性認知的基礎上作理性的思考和闡述。

這里特別需要指出一點,編寫文化類教材時教學雙方很容易出現“供需信息”不對稱的情況。華東師范大學2007級(本科)對外漢語專業陳××等7名同學曾以該學院的中國學生和留學生為調查對象,就對外中國文化教學做了一份調研報告。調查顯示中國學生心目中,外國留學生最需要學習的是如飲食文化這樣的低端文化,因為這些文化具有很強的親和力;其次是中國的歷史、思想和漢字文化等,再次是建筑、地理、古代文學等,至于音樂、舞蹈和中國古代科技則不是考慮的重點――這和留學生反饋的信息有一定的差別。同時不同語言階段的留學生對中國文化各方面的需求度基本一致,到碩士階段對深層文化的關注度則有明顯上升。

二、文化經典課程教材的功能

基于以上因素,筆者認為這門課程的教材至少應具備如下功能。

首先,是目標功能。依據教學大綱所編寫的課本,不僅要在總體上能夠體現教學的總目標,具體到每一課教學目標也要明確。其次,是訓練功能。雖說漢語基本能力(聽、說、讀、寫)的訓練不是該類教材的主要功能,但經典閱讀和賞析卻離不開這些基本能力,同時也能促進這些能力的提高。第三,示范功能。教材以文選方式幫助學生深入了解中國文化,選中的課文應是學生學習漢語的“范例”,將之前學生所接觸到的零散的、非系統的文化知識有機地融合在一起,使新舊聯系,以求融會貫通。第四,講解功能。現代教學論的一個重要標志,就是強調在教學中發揮學生的主觀能動作用。由于班級授課制的教學組織形式一般來講難以做到因材施教。因此要發揮教材的講解功能,讓學生憑借教材的講解進行學習,主動地去分析、去接受。第五,檢測功能。檢測具有兩方面的作用:一是對教學的反饋,促進教學的進一步完善;一是強化學習結果,促進學生語言能力和文化認知能力的共同提高。

三、文化經典課程教材的內容及排列順序

考慮到該課程教材應具備的功能,再考慮到課時、學生數量、教學資源等多方面的因素,筆者認為,該課程教材的編寫可以分為九個部分,其主要內容及排列順序如下。

1.生產篇。人類社會的發展首先是生產的發展,科技則是第一生產力。中國自古就是一個農業大國,時至今日,“科技興農”仍然是一個重要課題;同時以航天科技為代表的高端技術也迅速發展,因此本篇選取的經典文章都和中國科技發展有關。

2.生活篇。生產的發展提供了各種生活資料,本篇所選和中國人日常的“衣食住行”關系密切。

3.情感篇。在生產、生活中人們形成了各種關系,情感的羈絆由此而生,本篇即以人們的各種情感為主題選文。

4.思想篇。思想即理性認識,是對感性認識加工的結果。本篇所選集中在對中國人行為方式有重大影響的思想觀念。

5.藝術篇。思想情感形諸于外,于是便有了異彩紛呈的中華藝術,本篇主要介紹具有代表性的書法、繪畫、絲竹音樂和武術。

6.民俗篇。在生產、生活中,產生了許多習俗,并不斷演變。本篇所選集中在介紹與節慶有關的習俗。

7.風土篇。中國地域遼闊,人文環境復雜,本篇所選主要是從“城市”角度來看中國各地風情。

8.民族篇。中國是個多民族國家,民族文化自然也是重點所在。本篇所選集中在民族文化遺產和民族發展上。

9.交流篇。自古以來,中外文化交流不斷,本篇所選將涉及不同時期中外的文化交流。

四、文化經典課程教材的體例

當內容初步確定后,下一步就是教材編寫的關鍵性步驟:設計教材體例――教材各組成部分的搭配、排列及其組織形式。筆者設計了如下的體例。

1.全書分九個單元,具體內容及先后順序見上文。每一單元開始都有“概述”,對主題進行簡要說明。

2.每個單元分成四章,每一章以點帶面,不僅能讓學生對中國文化有整體的了解,而且能從這一點出發進行深入思考,以期對中國文化有更深的認知。

3.每章下分為6個部分:導語,正文,理解思考,知識鏈接,影像閱讀,深入思考。

“導語”部分是對每章主題、背景和作者的簡介;“正文”部分所選側重現當代文章,兼顧各種文體;“理解思考”部分著眼于提高學生的閱讀能力,針對“正文”提出文章賞析的相關問題;“知識鏈接”部分是介紹“正文”所涉及的文學常識和文化常識;“影像閱讀”部分在與“正文”同步給予學生感性認知的同時,促進學生“聽”能力的提高;“深入思考”部分主要結合中國現狀提出討論話題,促進學生“說”能力的提高。

當然教材是死的,人是活的,在具體的教學過程中需要根據學生實際靈活處理教材。就算是碩士階段的留學生,僅僅憑借書本的抽象知識,也無法真正理解中國文化。即使是華裔子弟,也會因為生長環境和文化背景的差異而出現理解上的障礙。為了避免學習者或者淺嘗輒止,或者半途而廢,在編寫該課程教材時,要避免厚古薄今、重“知”輕“行”,充分考慮到教材的可操作性,使教學更加形象化,更加有針對性,更加實用。

形象化是指教材的內容能最大可能地通過各種傳播媒介轉化為可視、可聽、可感,甚至可觸摸的形象,使教學可以改照本宣科為實踐中掌握。譬如“藝術篇”中涉及的書法、繪畫、絲竹音樂和武術,單純的語言講解有時候讓文化背景各異的學習者難免有云里霧里之感。為了解決這個問題,可以提供觀摩和基本階段的練習,在觀摩和練習中解決難點問題。

針對性是指可根據教材內容,設計圍繞某個文化主題的文化考察項目,使學習者對之有切身的體驗。譬如針對“生產篇”“生活篇”,筆者圍繞“經濟發展”這個主題,組織學習者分別參觀了廣州市經濟開發區和粵北的貧困區,讓他們切實了解到中國社會的經濟發展以及仍然存在的貧困現象。這種活動的安排,需要事前的了解和事后的回顧,避免考察過程中的走馬觀花、浮光掠影。事前對主題的了解,可以通過文字閱讀和形象化展示進行,并布置一定的思考題作為考察任務,為事后回顧做準備;事后回顧,一般先以討論或課堂發言的方式總結這次考察,然后讓學生以作文的形式記錄自己的感受。

實用性是指教材的內容能和學生的實際生活聯系起來,能讓他們具體運用于實際生活。教學中應該讓學生練習如何使用所掌握的文化知識,將傳統文化知識現代化。如在“思想篇”中介紹中國文化中的“孝”時,不能僅僅只從傳統文化的角度來講解,應該結合中國當代的家庭生活的實際,像“4+2+1”結構模式、“空巢”現象、“留守”現象等,幫助留學生真正了解中國當代社會,而不只是停留在歷史和傳統中。

篇(4)

隨著經濟的全球化,世界交流不斷加強,許多西方節日逐漸在我國流行起來。加上商家的利益驅使,許多洋節日在中國華麗登場,受到年輕人的熱烈追捧。反觀中國的傳統節日,一些傳統習俗逐漸流于形式,連承載著厚重歷史的端午節也不知怎么變成了“舌尖上的粽子”,蘊含其中的深層次的文化的厚重的東西卻被漸漸遺忘。對此,國務院辦公廳發出通知,公布了國家法定節假日的調整結果,將清明節、端午節和中秋節三個節日確定為我國的法定假日。這是符合民意的,也是十分必要的。中國傳統節日作為傳統文化的一種行為表現形式,起源于我國古代農業社會文明,其中蘊含的文化內涵豐富厚重。其中很多優秀的精神內容為我國新時期的思想政治教育的發展注入了新的動力,而思想政治教育如果可以吸收傳統節日文化的優秀資源,也必定會提高學生的思想道德修養,提高民族素質,促進社會和諧發展。

一、中國傳統節日的文化內涵

研究表明, “文化”是人們在經濟社會發展中通過不斷創造、總結、積累、流傳下來的物質財富與精神財富的總和。因此,文化是一種歷史現象,是歷史發展的體現。文化的結構可以分為物質文化和精神文化兩個層面[2]。中國傳統節日文化作為一種文化現象自然也不例外。

(一)中國傳統節日文化內涵的物質層面

1.傳統節日的飲食文化

自古“民以食為天”這種思想已經潛移默化于各種傳統節日活動中。如元宵節吃湯圓,端午節吃粽子,大年三十吃餃子,中秋節吃月餅等等。中國傳統節日大多是農耕社會由于祭祀活動發展而來的,這些在祭拜神鬼、祖先活動中形成的一種習俗的食物不僅肩負了風調雨順,國泰民安的渴望,更代表了一種深厚的民俗情感。

2.傳統節日的祭祀文化

祭祀活動的歷史源遠流長,在青銅器銘文和甲骨文中均能找到有關祭祀活動的文字記載。中國傳統節日歷史悠久,絢麗多彩。如春節、元宵節、寒食節、清明節、端午節、七夕、中元節、中秋節、臘八節,這些傳統節日中保留著民間生活獨特的民俗文化。多姿多彩、各式各樣的中國傳統節日將輕松和愉快的氛圍植入于人們的生活當中,讓不斷流逝的時間用循環的方式參與到人們的生活節奏中,給人們生活增添無窮的樂趣、生機與活力[3]。發展到今天的節日慶典活動大多與古老的祭祀儀式、迎神賽會、驅邪免災的活動有著密切的聯系。

(二)中國傳統文化的精神層面

節日從起源和發展上來看,是在人類社會生活中逐漸形成的,并在歷史發展中不斷潛移默化地完善著,再逐漸滲透到社會生活里的過程。與社會的發展一樣,節日是人類社會發展到一定階段的產物。中國傳統節日伴隨人類社會的不斷進步和發展,不斷演變進化成為中國獨特的節日文化,并在發展過程中融入了多種文化元素,共同構成了完整和諧而意義深遠的節日體系。我國歷史上,最早的風俗活動起源于對自然和神靈力量的崇拜,大多都與民間流傳的迷信傳說和禁忌有關系;人們口耳相傳的神話傳說和傳奇故事都給節日文化增添了神秘、浪漫的色彩;在宗教流傳以后,其內涵和行為規范對節日的設立和發展產生了重大的影響;人們對一些歷史人物的紀念與緬懷也賦予了節日特殊的內涵,如是種種,都在節日的內容里得到了凝聚于升華,讓中國的節日具備了獨一無二的歷史感與文化感。傳統節日中,蘊含著中國上下五千年的深厚傳統文化。從古至今,每個節日都有自己的歷史起源、動人傳說和獨特民俗趣味以及根深蒂固的群眾基礎。傳統節日中的民俗充分體現了我國民族的傳統習慣、人們的道德觀念和,承載著五十六個民族人們對美好生活的追求與憧憬,具有很強的內聚力和廣泛的包容性[4]。

二、傳統節日文化的思想政治教育功能

(一)傳統節日有利于對青少年進行“貴人倫,重親情”的教育

隨著經濟不斷發展,人們的生活節奏加快,人與人之間的相互交流減少,甚至家人之間也缺乏必要的溝通而變得越來越陌生。很多家長只顧得給孩子更好的物質生活,缺乏情感交流。很多獨生子女只知索取不懂回報,漠視父母的辛苦付出。父母與子女之間的代溝也越來越深。中國傳統文化重視親情倫理,這種理念也反映在傳統節日文化精神當中,中國的倫理文化通過中國傳統文化表露無遺,而這種倫理情懷也在傳統節日中得到了充分的體現。清明節的祭祀掃墓、重陽節的登高敬老、中秋節的團員和睦都體現了這種“貴人倫,重親情”的思想。傳統節日為親人之間周期性的團聚提供了可能。

(二)傳統節日是進行思想政治教育的重要時機

思想政治教育學認為,越是成功的思想政治教育越應該是潤物細無聲的,生活化的,對人們影響深遠的,只有這樣才能讓人們更容易接受。所以我們要遵循思想政治教育的滲透性原則,講求工作的方法和藝術。思想政治教育的形式可以是多種多樣的,將傳統節日文化作為思想政治教育的文化載體無疑是十分恰當的。通過對節日內涵的了解,通過對節日活動的參與體驗,青少年可以潛移默化地受到傳統文化感染與熏陶。把思想政治教育滲透到傳統節日之中能夠使得青少年在快樂的生活體驗中無聲無息地感受中華傳統節日文化的精神內涵,思想政治教育也能夠取得更好的成效。如果能將慶祝傳統節日作為紐帶,將理想與信念的教育融入到青少年的日常生活當中,讓青少年在體驗節日的快樂的同時,感受到中國傳統文化的魅力,寓教于樂,在傳統節日文化中融合理想信念教育理念,必將使目前思想政治教育工作中存在的空洞乏味的說教局面得到極大的改觀,產生良好的教育效果。

(三)傳統節日有利于對青少年進行和諧人際關系的教育,使青少年樹立以“仁”為核心的人文價值觀

現如今不少青少年熱衷于虛幻的網絡世界,在網絡世界滔滔不絕,在現實生活中往往沉默寡言,不喜與他人交往。現實社會的某些思潮也容易影響青少年的價值觀。事實上,人與人之間的關系應該是一種和諧的關系。我國儒家自古以來就強調“規矩之道”要求愛人如己,推己及人,強調“以天下為己任”,“仁民愛物”的人文關懷,重視人與人之間的情誼關系。春節通常是親戚朋友聚在一起,暢談生活聯絡感情的契機;中秋節將團員作為慶祝的主題,倡導全家人聚在一起;重陽節則提醒人們要注重尊老敬老。當今社會,經濟高速發展,人們生活節奏越來越快,而人與人的關系則在逐漸的淡漠。這種情況下,傳統節日的存在成了加強人與人之間的溝通、密切人與人之間的聯系的重要平臺。我們經常會發出這樣的感嘆:交通越來越便利,通信越來越發單,而人深處鬧市卻常常感到越來越孤獨寂寞,人與人直線距離越來越近而心與心的距離卻越來越遠。我們在建設校園文化的同時,不妨將傳統節日的文化教育融入其中,這不但有利于解決一系列社會問題,也可以是學生通過和周圍的同學、老師、朋友共同慶祝節日、共同體驗節日的快樂,既可以讓心靈得以慰藉、情感得以寄托,也增進了人與人之間的關系,增加了對彼此的了解和信任。開展傳統節日活動可以為增強青少年人際交往能力,增加青少年與老師、學生的交流提供有利條件。在節日活動中讓青少年懂得設身處地為他人照相,在生活的細微之處做到助人為樂、與人為善,站在更高更遠的角度來審視我們所生活的這個社會和所處的環境,掌握正確處理人際關系的方式方法。所以,傳統節日對青少年建立諧人際關系起到了十分必要的作用。

(四)傳統節日能夠增強民族認同感和民族凝聚力,是對青少年進行愛國主義教育的重要手段。

中華民族是一個富有愛國主義精神的民族,貴和諧,尚中道,追求團結統一。傳統節日具有增強民族凝聚力,維護國家統一的功能。在民族精神中,民族凝聚力具有突出的地位。民族凝聚力整合著中華民族的價值觀,激發著人們的強烈的向心力,構筑了中國人加過統一的群體意識。傳統節日作為傳統文化的載體,蘊含著優秀的民族精神和五十六個民族之間的深情厚誼,也承載了中華民族上下五千年來的文化精髓,對于維系祖國統一和民族團結、社會穩定都起到了極為重要的作用。在我國的春節、中秋節期間,舉國上下一排歡騰,男女老少闔家同樂,呈現出和諧喜慶的節日氛圍。端午節這一中華民族的傳統節日,具有悠久的歷史和深厚的文化內涵,特別是其中蘊藏的愛國主義情懷更化為一種內在的精神氣質,激勵著一代代炎黃子孫不畏艱難、昂然奮進,造就了一幕幕銘刻在民族記憶深處的動人事跡與不朽傳奇。例如,端午節這個對偉大愛國主義詩人屈原進行紀念的日子,其中就包含著許多的思想品德教育資源,屈原這個歷史人物是愛國者的代表,他身上流傳下來的精神是愛國主義精神,他是中國民族向心力和凝聚力的代表,端午節中有很濃郁的愛國主義氣氛和傳統文化氛圍,這對凈化當今社會中浮躁的風氣起到了重要的作用。重陽節、除夕節等節日中飽含了人們對故鄉的眷念和對親人的思念。隨著經濟社會的不斷發展,許多傳統節日又增加了諸如民族大團結、祖國統一等新內涵。

參考文獻

[1] 王文章,李榮啟.中國傳統節日的文化內涵[J].藝術百家,2012(3).

[2] 教育部高教司組,編.張岱年,萬克立,主編.中國文化概論[M].北京:北京師范大學出版社,2004.12.

篇(5)

1 東盟國家語言政策概況

東盟各國都是多民族國家,語言種類繁多且狀況也較復雜。東盟國家的官方語言一般都采用兩種或兩種以上,如新加坡有4 種官方語言:馬來語、華語、泰米爾語和英語。印尼、柬埔寨、泰國有3 種官方語言。越南、文萊、老撾有兩種官方語言,其中英語和華語都占有很重要的位置。新加坡政府從1966年開始全面實行強制性的雙語政策,要求新加坡所有學生都必須掌握英語和母語。而緬甸獨立后,學生從學前班開始就學習英語。此外,由于東南亞國家與中國睦鄰關系,雙方在經濟、文化、教育、科技等方面有合作與交流,而在這些國家中,華僑、華人人數眾多,華語在東南亞國家的影響較大,新加坡、馬來西亞、泰國、緬甸四個國家把華語列為本國的官方語言之一。

2 高職東南亞語種專業教學現狀

廣西和云南都有十余所高職院校陸續開設了東南亞語種專業。以云南省高職院校為例,據2011年5月份的統計數據,云南省37所高職院校中現有11所開設了東南亞語種專業,其東南亞語種教學主要分為以下三種:專業方向型、雙語型和選修型。11所高職院校開設的專業大多數都立足于高職院校應用型人才培養的特點,采用“東南亞語種+專業方向”的形式,設定專業方向的大都為旅游、商務和法律等方向。其課程體系主要分為三部分:核心課程、拓展課程和通識課程。核心課程主要由語言知識課程與專業知識課程組成,語言知識課程主要是培養學生的東南亞語種的聽、說、讀、寫、譯的能力,專業知識課程包括經貿知識、旅游知識、經貿法律知識等,主要是使學生掌握相關專業的語言應用能力。拓展課程主要培養學生的可持續發展能力,圍繞專業核心課程開展相關課程,如,在學生學習經貿知識的核心課程基礎上,開設商務談判、報關知識等課程以拓展學生的職業技能。通識課程中開設英語的目的仍是通過全國應用英語能力考試。從人才模式上看,多半采用“2+1”(即國內2年,國外合作1年或半年)的模式。

3 高職東南亞語種人才培養多語教學的思考和建議

3.1 高職東南亞語種專業應以語言應用能力培養為主

高職東南亞語種專業的人才培養模式多數在秉承“語言+專業方向”的理念下,以培養社會所需的生產一線的應用型東南亞語專業人才為培養目標,注重學生的實踐能力的培養,以行業外語(東南亞語種)培養為主,這既是高職教育的自身特點和高職生未來就業領域所決定的,也是在就業市場避免與本科東南亞語種專業畢業生正面沖突的需要。在語言能力培養方面,有別于英語,學生的東南亞語都為“零起點”,而掌握東南亞語語言能力是高職東南亞語種專業區別于其他高職專業的立足點,同時,由于該專業現有的專業方向一般以文科類的旅游、商務、貿易、法律等為主,技術性并不太強,在人才培養中應科學處理好語言基礎課和專業基礎課的關系,即必須以語言課程為主,增加東南亞語種在開設課程門數、學分要求和學時的比重,專業方向應在打好基礎的前提下,強調專業方向的自學和拓展,這樣的話高職東南亞語種專業才具備基本的發展空間,也拓展了學生的就業渠道。

3.2 改革高職英語教學模式,走實用英語教學道路

由于英語作為世界語言的地位已經不可動搖,而東盟國家的官方語言之一仍為英語,因此高職東南亞語種專業仍需重視英語語言能力的培養。反思高職英語專業不斷萎縮和本科英語類專業就業日益困難的局面,高職東南亞語種專業直接定位于行業東南亞語無疑是合理的。但在高職有限學制內多語教學的問題也決定了必須對現有的高職英語教學模式進行改革,避免以英語應試教育為主(考級),壓縮傳統的通用英語的教學學時和內容,強調英語輔助交流的作用,以實用為主,在公共基礎課程中注重培養英語聽、說能力,加強專業英語課程,樹立東南亞語種為主,英語為輔的教學觀念,才有可能避免學生畢業后東南亞語種、英語、專業方向都不精的“四不像”局面。

3.3 重視結合東南亞國家文化開展語言課程的教學

不少學者都對我國英語教學中存在的語言與文化背景脫節的問題進行了反思,高等教育階段通用英語的教學,常會出現過分強調語言的工具作用,忽視對西方英語國家文化背景的介紹的問題,學生死記硬背英語,學習效果差,達不到第二外語本身應有的對思維、邏輯能力培養的作用。以此為借鑒,東南亞語種作為小語種,通用性并不強,結合東南亞國家文化背景的介紹開展東南亞語言課程教學,既有利于學生更快地掌握東南亞語種,也為今后從事對外行業的對象國文化知識進行了必要的貯備。

3.4 緊跟漢語國際化腳步,弘揚我國漢語及少數民族語言文化

近年來,隨著我國經濟快速發展,綜合國力的不斷提升,中國語言文化在世界范圍內受到了重視,特別是在華人、華僑聚居的東南亞地區,漢語文化更是倍受關注,部分東南亞國家中漢語是其官方語言之一。為避免在多語教學過程中出現中國文化失語的現象,在培養應用型的高職東南亞語種專業人才時不能忽略漢語文化教育,特別是在通識課程的設置方面,可開設中國漢語語言文化教育的相關課程,代替傳統的大學語文課程。由于不少東南亞語種畢業生都將在國外從事相關專業工作,加強我國漢語語言文化教育,既可促進中國優秀文化傳播到東南亞地區,又可推進漢語國際化,增強國家的地區影響力。

另一方面,作為主要承擔東南亞語種專業人才培養的云南、廣西等省份,其獨有的少數民族語言文化也是該地區的特色優勢之一,傳承少數民族語言文化,將優秀少數民族語言文化傳播到東南亞地區,打造民族文化品牌都成為政府發展的戰略之一。

4 結語

隨著中國-東盟自由貿易區建設的加快,東南亞語種專業的人才需求和辦學規模都急劇上升。高職東南亞語種專業教學在多語教學中科學合理設置課程體系,分清主次,改革傳統教學模式,重視東南亞國家文化和我國漢語及少數民族語言文化問題在教學中的要求是開展高職東南亞語種專業多語教學的關鍵。

注:云南省教育廳2011年5月基金項目和2011年4月院級重點課題項目總結論文

參考文獻

篇(6)

一. 對外漢語中的文化教學

(一)文化與語言的關系

關于文化,其現存定義據說有五百種之多,其內涵、外延差異很大,文化有廣義和狹義之分。廣義的文化,是指人類社會歷史實踐過程中所創造的物質財富和精神財富的總和,也就是說,人類改造自然和社會過程中所創造的一切,都屬于文化的范疇。狹義的文化主要是指社會的意識形態,即精神財富,同時也包括社會制度和組織機構。

文化與語言二者相互依存、水融、密不可分。一方面文化是語言的內核,文化決定和制約著語言。文化具有民族性、地域性和時代性,不同文化之間呈現不同的特征,而不同的文化特征產生了不同的語言特征,語言差異其實是來自于文化差異。語言包括語言的使用方式在內,不能離開文化而獨立存在。另一方面,語言反映文化,是文化的載體和傳播媒介。語言是人類思維和交際的主要工具,學科教育論文而文化的創造和發展則離不開語言的參與。文化的形成、發展和保存都需要語言,文化的傳播也要借助語言這一重要工具。

(二)文化教學的原則及內容

在對外漢語教學實踐中融入文化教學,在具體操作中我們必須明確:與對外漢語相關的文化,不可能涵蓋文化的全部內容,它只能是文化(即使是狹義的文化)的一個組成部分。要想界定它的內容和范圍,著眼點還應回到語言與文化的關系上,根據文化在對外漢語教學中的存在形態以及對跨文化交際能力的影響來加以確定。交際文化是指在兩種不同文化背景熏陶下的人,在交際時,由于缺乏有關某詞、某句的文化背景知識而發生誤解,這種直接影響交際的文化知識就屬于交際文化。文化教學應遵循的原則,筆者認為有以下幾條:1.要有適度的原則 2.采用合理多樣化的教學方法。

二. 對外漢語教學理念

1、互動教學

對外漢語教學的任務是既要使學生懂得知識,又要使學生通過聲、韻和聲調的訓練形成技能,而后者更為重要。其實,氣氛和印象,也都是為了能建立起一種良好的師生關系。這直接會影響到學生的學習,但是再好的師生關系也會出現問題。一個教師要始終保持對學生情緒的敏感能力,這樣課堂才能一直處于主動地位,并帶領學生把漢語學好。那么,就應該采用師生互動的方式來進行教學。

2、情景教學

交際始終貫穿在整個教學中。從教學目的要求,作為交際工具來進行教學時,它包括理解和表達;從課堂上突出教學情景的教學活動,根據不同學生,可以采用多種不同的訓練方式讓學生自由發揮,當學生出現錯誤時,不要輕易打斷學生。并且交際和課堂教學是相互聯系的,即充分利用課堂上現成教學情景,激發學生用漢語進行交際的積極性;在課堂上創造實際情景,有利于學生在交際中學會言語;不失時機把課外某些有意義的情景引入課內,使課外服務于課內。

三. 對外漢語教學中教師的體態語

(一)服飾

人們往往可以根據外表來對他人做出判斷(年齡、性格、工作、經濟狀態、教育背景、心理狀態等)。雖然不同的民族文化對服飾有不同的價值取向,但是也都有其共同點。教師應該注意自己的穿著打扮,尤其是在課堂上,應該嚴格要求。我們的教學對象是來自不同文化背景的學生,因此更應該力求做到穿著打扮得體、有品位,并以此樹立對外漢語教師的良好形象。

(二)身體語言

身體語言對人類交際有相當大的潛在影響,同時它又非常豐富、易于使用,因此被廣泛地運用于人類交際活動中,在對外漢語教學中扮演著重要角色。

1.手勢

手勢常被視作最典型的身體語言,能對跨文化交際產生明顯的影響。

握手是許多國家最常見的非語言交際方式。法國人喜歡輕輕地握住對方的手,并且持續時間很短,他們以此種握手方式表示對他人的尊重。中國人通常會長時間緊緊地握住朋友的手,以此表達親密、熱情和感謝之情,然而這樣的握手會讓美國人感到尷尬和不舒服。在由誰先伸出手來這個問題上,各國也不盡相同,如英國女士們一般先伸出手,表示愿意握手;而在法國和俄國,男士們一般先伸出手。各國對于是否用雙手緊握或者邊拍肩邊握手的理解也不一樣。

2.姿態

姿態指的是站姿、坐姿和鞠躬姿勢等。不同的姿態反映出一個人的社會地位、心境、甚至職業。在美國,人們崇尚隨意和友好,可能采取不太正式和非保守的坐姿。例如,他們可能喜歡坐在桌上或者把腿放在桌上,這對他們來說是最舒服和放松的姿勢,但是大多數亞洲國家的人認為這是相當無禮和傲慢的。與此相反,英國人和中國人多采取較保守的坐姿。

3.觸摸

對于外國留學生,對外漢語教師不適宜像對本國學生一樣拍拍他們的頭或肩等表示親切,而是應當尊重學生的文化習慣,采用適宜的方式,確保師生交際愉快進行。

(三)面部表情

面部表情是體態語的重要方面,也是感情的集中表現。心理學家Mehrabian認為:“一則信息的傳遞=7%言語+38%聲音+55%面部表情”。

微笑是全人類共通的語言,但是不同文化關于笑的程度、產生笑的原因和笑的含義的理解并不相同。在教學過程中,對外漢語教師應時常保持微笑以給學生鼓勵和愉悅的感覺,但當談到一些涉及不同情感的話題時,也完全可以有別的合乎場合的面部表情。同時,也可以根據學生的面部表情推測他們的情緒狀態、課堂教學效果等。

(四)眼神接觸

在跨文化交際中,人們可以運用目光接觸或避開、眼睛睜開的大小、目光接觸時間的長短、眼光的抬高或低垂等方式傳遞出多種信息。

相當重要。留學生往往根據老師的眼神來猜測或者捕獲一些隱含信息,因此,如何利用眼神傳遞信息也是對外漢語教師需要注意的問題。

參考文獻:

[1]畢繼萬.跨文化非語言交際研究及其與外語教學之間關系[J].漢語學習,1993,(3).

篇(7)

隨著國家“一帶一路”倡議的深入實施,高職教育國際化成為必然趨勢。教育部《推進共建“一帶一路”教育行動》明確指出“一帶一路”建設為推動區域教育大開放、大交流、大融合提供了契機,與“一帶一路”沿線國家加強教育合作、共同行動,既是共建“一帶一路”的重要組成部分,又為共建“一帶一路”提供人才支撐[1]。為有序推動職業教育國際化,服務國家“一帶一路”建設,繼2019年國務院印發《國家職業教育改革實施方案》(國發〔2019〕4號)(以下簡稱“職教20條”)之后,國家又陸續出臺《教育部、財政部關于實施中國特色高水平高職學校和專業建設計劃的意見》(教職成〔2019〕5號)(以下簡稱“雙高計劃”)等一系列政策文件,強調職業教育國際化的重要性,號召職業教育積極融入“一帶一路”倡議,構建開放辦學新格局。同時文件還明確了高職國際化辦學的方向、形式、標準,為我國職業教育轉型升級提供了理論與實踐指導依據。

一、高職教育國際化發展現狀

改革開放以來,中國的職業教育為推動經濟社會的發展提供了堅實的人才保障和智力支撐。職業教育正以“一帶一路”倡議為契機,為構建全球職業命運共同體貢獻著中國智慧與方案。中國職業教育國際化在取得令人鼓舞的成績的同時,高職院校在國際化發展進程中仍存在諸多問題。一是國際化辦學意識薄弱,缺乏頂層設計,國際化辦學機制不健全,部分高職院校對于國際化辦學仍處于被動適應的發展狀態。在柯婧秋、王亞南基于全國231所高職院校的調查中發現有59.31%的學校未設立國際化辦學組織機構,有53.23%的職業院校尚未制定國際化發展戰略,其中已制定國際化發展戰略的學校中仍有接近60%未制定切實可行的國際化發展方案[2]。可見,我國的高職院校國際化戰略落實不到位,國際化辦學意識有待提高。二是國際化辦學領域窄、層次淺,部分高職院校對國際化辦學的理解局限于外籍教師聘用、教師出國考察、外方來訪等方面。中外合作辦學項目結構單一,主要集中在人文社科專業類別上,就福建省而言,高職院校中外合作辦學項目僅有黎明職業大學一家在國家新興、緊缺的專業辦學。此外職業教育境外辦學處于起步階段,《中國教育國際交流協會職教分會2020年度國際化發展報告》顯示,受訪的全國83家職業院校中,對境外辦學停留在規劃階段甚至沒有規劃的院校占比高達55.42%,職業教育的“輸出”意識有待加強[3]。除以上兩個較為突出的矛盾,高職教育國際化還面臨著:一是國際化發展經費得不到保障,主要體現在學校未充分使用上級財政經費,未將國際化辦學經費單獨編入年度預算[4]。二是國際課程建設處于認知階段,“中文+職業技能”課程建設不足。三是國際化師資數量與能力匱乏,缺乏載體,優質資源輸出不足。四是國際交流與合作機構專職人員人手不足,工作任務繁重等問題。

二、黎明職業大學國際化辦學實施路徑

(一)加強頂層設計,優化國際化管理體制機制

第一,健全組織機構。學校在福建省高職院校中率先成立獨立實體國際交流學院,并配備通曉外事規章,熟悉國際教育規則和標準的專職人員,統籌管理國際化辦學事務。此外,學校還成立國際化辦學領導小組,負責制定國際化辦學中長期發展規劃,建章立制、出臺國際化辦學系列文件。建立起由學校統一領導、國際交流學院歸口管理、各職能部門和學院協同合作的“大外事”工作格局。第二,構建國際化辦學制度體系。為鞏固好國際化辦學成果,學校先后制定教師因公臨時出國(境)管理規定、教職工因私出國(境)管理規定、外籍教師管理規定、留學生管理規定、學生出國(境)研修管理辦法等,在國際化建設中做到規范化、制度化管理。第三,建立國際化工作考核機制。為貫徹落實學校制定的國際化發展戰略,提高職能部門參與國際化辦學的積極性和配合度,學校充分發揮政策導向激勵作用,出臺國際化辦學考核管理辦法,細化二級單位在國際化辦學戰略中的職能和責任,鼓勵學院尋找國際對口合作伙伴,促進學科交流。第四,設立國際化辦學專項經費。經費的支持與院校國際化建設和發展有著緊密的聯系。為推動國際化辦學工作向縱深發展,學校建立多元經費投入機制,設立國際交流專項經費,將國際化辦學經費單獨編入年度預算。同時多渠道融資,加強與“走出去”企業的合作,形成良好的經費保障機制。

(二)堅持“引”“輸”結合,打造對外開放新高地

堅持資源的引進與輸出相結合是推動高職教育國際化的有效途徑。為實現教育對外開放內涵式發展,學校舉辦中外合作辦學項目、招收來華留學生、實施教師國際素養提升計劃,促進境外優質資源本土化。同時結合市場需求,承辦援外培訓項目,面向東南亞國家輸出中國職教標準,開展境外辦學,推動國內職教資源國際化,形成“引”“輸”結合、層次分明的國際合作交流格局。第一,對標國際,引進優質辦學資源。中外合作辦學是開拓國際化職業教育資源的重要形式。2016年學校聯合美國沃恩航空科技大學,舉辦“航空設備維修2+1.5”“機場管理2+1”的中外合作辦學學歷項目,項目契合福建省民航業大發展對國際化人才的需求,通過引進沃恩的課程體系,師資和專業核心教材,填補福建省機場管理以及航空機電設備維修技術技能人才培養的空白。同時,聯合韓國、泰國等國家高校舉辦了“2+2”“3+1”等多種非學歷合作辦學項目,形成了英語、俄語、韓語、日語四大語種合作高校群和國內學習與國外學習相結合的國際化人才培養模式。第二,招收來華留學生,輸出知華友華技能人才。助力中國企業“走出去”是高職教育服務“一帶一路”教育行動的使命擔當。學校緊扣國家總體部署,立足海內外校董資源,發揮專業優勢,于2018年全面啟動來華留學教育,面向“海絲”沿線國家招收留學生。為切實把握好國際學生人才培養成效,學校以市場需求為出發點,構建“訂單式”人才培養模式。與印尼巴布亞省政府合作,培養“漢語+職業技能”旅游管理人才;與印尼安溪福利基金會、印尼基督教大學合作,培養“漢語+文化”海外本土中文教師;與越南、緬甸、柬埔寨等“走出去”跨國企業合作,培養懂漢語、會技能、善管理的知華、友華技能人才。推動了“留學黎大”品牌的內涵建設。第三,引培并重,打造國際化師資隊伍。師資國際化是教師專業發展的重要路徑,是實現人才培養國際化的保障,是創造國際化校園氛圍的必不可少的元素。黎明職業大學高度重視國際化師資隊伍建設,外引內培,為國際化辦學提供人才支撐。一是多渠道、多形式引進國際化師資隊伍。二是建立人才引入考核制度,對外籍教師、專家做好考核工作,確保引進的人才符合實際需要。三是實施教師國際素養提升計劃。加強與海外院校合作,推出師資學歷提升項目,拓寬教師學歷提升通道;邀請國內外知名院校的外籍專家,通過“互聯網+”的方式為學校開展教師國際研修項目,打造具有國際視野、國際理念、國際交流能力的高水平師資隊伍。第四,實施“走出去”戰略,大力開展境外辦學。高職院校赴境外辦學是打造現代化職業教育,推動“中國方案”“中國智慧”走向世界的重要渠道。學校充分整合國際化辦學資源,探索政府、行業、企業、學校多元主體推動和共建的境外辦學新模式,分別在印尼、馬來西亞、柬埔寨、泰國、越南掛牌成立了黎明海絲學院,以服務地方政府、公民、駐外中資企業為宗旨,實施職業教育與社會培訓。2020年,黎明(印尼)海絲學院首個“中文+職業技能”項目正式落地,項目采用“1+2.5+0.5”政校聯合培養模式,為印尼巴布亞省培養百名懂漢語、會技能的本土旅游管理專業技術技能人才。該項目先后入選中國教育國際交流協會中國—東盟高職院校特色合作項目、亞洲教育論壇對外交流合作優秀案例、福建省高等職業教育質量年度報告(2020)典型案例、在中國—東盟教育交流周教育部中印尼人文交流發展論壇經驗介紹。2021年10月海絲學院作為特色品牌寫入省“十四五”教育發展專項規劃,成為福建探索,面向全省推廣。第五,依托政府行業企業,輸出中國職教標準。推介中國職教理念,服務“一帶一路”建設的重要舉措,也是學校拓展國際“朋友圈”、加強交流學習、提高國際化辦學水平的重要途徑。為提升職業教育服務“21世紀海上絲綢之路”建設的能力和水平,學校聚焦“一帶一路”國際化人才培養項目需要,以需求為導向,面向境外輸出高質量專業教學標準,形成“中文+中華文化+企業文化+職業技能”培養標準:一是聚焦印尼旅游產業發展需求,與印尼巴布亞省政府、雅尼雅加達華文教育協調機構合作,面向印尼巴布亞省輸出旅游管理“漢語+旅游+文化”專業教學標準;二是聚焦區域走出去企業需求,與鈺齊集團、雙喜集團等合作,面向越南、緬甸、柬埔寨輸出服裝設計與工藝“漢語+服裝+文化”專業教學標準;三是聚焦華人華僑需求,結合學校作為福建省委統戰部海外華文教育基地的平臺優勢,向印尼基督教大學輸出對外漢語“漢語+文化”專業教學標準;四是持續實施“走出去戰略”,制訂援外計劃,以援助帶動交流,以交流促進合作,以合作推動發展[5]。現已面向馬來西亞、印尼等60余所高校的400多名師生分享了學校在商科、數字傳媒、建筑等專業的教育理念和實踐成果。

(三)依托職教平臺,拓寬國際化發展途徑

職業教育聯盟是實現職業教育資源最佳配置的重要平臺,是推動職業教育全方位、深層次、寬領域縱深發展的重要載體。職業院校應主動服務大局,加強國際化發展的總體布局。黎明職業大學先后立21世紀“海上絲綢之路”職業教育聯盟、中國職業技術教育學會21世紀海上絲綢之路職業教育分會,并承擔秘書處職責。此外,學校還是教育部魯班工坊建設聯盟發起單位,“海上絲綢之路”職業教育國際化聯盟執行秘書處單位,東南亞職教聯盟副理事長單位,中國教育國際交流協會會員單位。通過參與中國東盟教育交流周等活動,融入國際性教育組織,參與制定國際規則,提升學校在國際教育研究領域的影響力和話語權;依托魯班工坊和海外合作高校,開展基于“黎明”專業教學標準的人才培養,形成典型經驗,逐步輻射至其他“海絲”沿線國家和地區。平臺化發展思維為職業院校與“一帶一路”沿線國家和區域開展教育合作、服務跨國企業“走出去”、院校之間辦學經驗的借鑒和交流提供了良機。

三、國際化辦學的挑戰與對策

(一)政府層面的對策

第一,加大經費的支持投入力度。目前,政府對職業教育的投入主要集中在基礎建設和專業課程建設,針對國際化辦學的專項投入較少。地方政府應完善國際化辦學獎勵機制,通過設立中外合作辦學專項補貼、留學生獎學金、境外辦學激勵機制、師生海外研修補貼等加大對職業教育國際化的投入。同時出臺相關政策,鼓勵職業院校整合海內外優質企業和院校資源,境內外聯動,全方位、多渠道籌措國際化辦學經費。第二,制定國際化辦學彈性考核機制。政府應鼓勵職業院校根據自身情況和院校特色開展國際化建設工作。在考核職業院校國際化辦學情況時,可適當進行前期調研,除硬性指標外,適當增加體現院校特色的“軟指標”,鼓勵院校在職業教育國際化的發展中“百花齊放”,從而提高院校參與國際化辦學的積極性,同時也能避免國際化辦學項目“同質化”和“一窩蜂”的現象。

(二)院校層面的對策

第一,強化宣傳教育,樹立國際化辦學意識。對高職教育國際化認識不到位是導致二級學院國際化辦學效率低的原因之一。學校可通過定期舉辦講座的形式,向師生解讀國際化辦學的政策文件,普及學校國際化中長期發展規劃,分享兄弟院校的典型經驗,從而提高認識,提升學校的國際化辦學氛圍。第二,完善內部獎勵機制,提升國際化辦學積極性。缺少獎勵機制是二級學院在國際交流合作項目中參與度低下的重要原因。因此,學校在建立國際化辦學考核機制的同時,可同步考慮設立獎勵制度,對直接承擔國際合作項目的二級學院給予資源配置上的政策傾斜與經費獎勵。通過“政策引導、資金支持、強化師資”鼓勵二級學院積極申報中外合作辦學項目,強化院部在中外合作辦學項目中的教學主體作用,并加大資源配置向承擔留學生教學任務的學院和教師傾斜的力度等。

四、結語

隨著“一帶一路”倡議的深入實施,新時期教育對外開放的擴大和增強,高等教育迎來了新的發展機遇。職業院校應把握契機,借助“一帶一路”這一有利東風,立足地域特點和自身優勢,乘勢而上,順勢而為,通過完善頂層設計、“引進來”與“走出去”并舉、境外辦學、國際化職教平臺建設等方式,探索出一條符合地方經濟社會發展需求,服務“一帶一路”倡議的國際化辦學之路,打造有中國特色的職教品牌項目,從而豐富現代職業教育體系,推動中國特色高等職業教育體系走向世界。

參考文獻:

[1]中華人民共和國教育部.教育部關于印發《推進共建“一帶一路”教育行動》的通知[EB/OL].(2016-07-13)[2022-05-08].

[2]柯婧秋,王亞南.高等職業教育國際化:現狀、問題及對策——基于全國231所高職院校的調查[J].職業技術教育,2017,38(36):44-47.

[3]趙繼政,周月容.中國教育國際交流協會職教分會2020年度國際化發展報告[R].北京:中國教育國際交流協會,2020.

篇(8)

[中圖分類號] G451.6 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)15-0003-03

“雙語教學”(Bilingual Teaching)的概念最早來自于美國,是指以兩種語言作為教學媒介,培養學生能同時駕馭兩種語言的能力的教育,在我國主要指用漢語和英語進行學科教學的一種教學手段。我國研究雙語教學的文章很多,其中不少也提到教師對教學效果的作用和影響,但都是作為多個因素之一進行討論,專門研討教師在雙語教學中的職責的文獻還未見報道。

一、高校雙語教學的重要意義

高校的雙語教學是指用非母語(主要是英語)進行部分或全部的專業課程的教學。其目的是要培養專業能力和外語水平俱佳的復合型人才,以使大學畢業生不僅具備在日常生活中的外語交際能力,更使他們具備在專業領域里運用外語進行交流溝通的能力。

實施雙語教學是培養國際化、現代人才的需要。推行雙語教學就是要把應試英語轉變為應用英語。采用雙語授課的教學方式,使學生熟練地用英語獲取本專業領域內的信息,了解本專業領域的世界科技最新成果,參與國際性學術交流活動,培養出具有高水平外語交流能力和實際使用能力的專業技術人才。雙語教學的最終目標是學習者能同時使用母語和英語進行思維,能在這兩種語言之間根據交際對象和工作環境的需要進行自由的切換。[1]

實施雙語教學是我國高等院校教學改革的需要。2001年,教育部下發了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動使用英語等外語進行教學。由此可見,雙語教學也將是我國高等院校教學改革的一個方向。改革傳統的教學方法,探索新的培養雙語人才的教學模式,有利于促進學生的外語學習,有利于學生對學科知識的掌握,從而培養出適應現代社會的有用人才。

二、我國高校雙語教學的現狀

在2004年吉林大學召開的化學課程雙語教學研討會上,主辦方對參會的22所高校進行的調研顯示,現階段高校雙語教學過程中一般采用三種教學模式:第一種形式為采用英語原版教材,教師課堂板書、學生作業及考試為英語,但是教師采用漢語講解;第二種模式為采用英文原版教材,教師板書、學生作業及考試為英語,教師采用英漢兩種語言講解;第三種模式為采用英文原版教材,教師板書、學生作業及考試為英語,教師講解也是英文,即全英文教學。[2]其他課程的情況與此類似。總的來說,我國高校雙語教學基本上有三種模式:全外語型(英文教材,英文授課,又稱浸入式教學)、混合型(英文語教材,英漢語同時授課,又稱過渡型)和半外語型(英語教材,漢語授課,又稱保持型)。[3]在我國不同院校的雙語教學模式調查中,重點院校過渡型的比例為63.6%,保持型為9.1%,浸入型為27.3%。而地方院校幾乎都是過渡型雙語教學。

影響雙語教學效果的因素有很多,筆者結合自身《有機化學》雙語教學的實際授課經驗,僅從教師的角度探討雙語教學活動中教師應該負有的職能及責任。

三、教師在高校雙語教學中的職責

聯合國教科文組織有這么一個公式:教學質量=(學生+教材+環境+教法)×教師。從這個公式可看出,教師的素質分值越大,教學質量就越高。

(一)外語水平與專業質素

教師是課程教學的組織者和教學活動的實施者,因此雙語教學成敗的關鍵在于師資。雙語教學對教師的要求非常高,它不僅要求教師專業知識要精深,而且語言水準要高,即要用熟練、準確的英語來表達專業知識及分析專業術語和詞匯,還要求教師在熟練運用英語傳授專業知識的同時不影響教學質量。因此,從事雙語教學的教師要有扎實的專業知識,精深的專業英語和流利的英語口語這三方面的功底。這樣才能對學生用英語進行專業知識的系統教育,全面提高學生實際應用外語的能力,使其能運用外語熟練進行專業交流,同時提高學生的整體素質和發展潛能。

傅淑玲等在中南大學開展的調查表明,24%的學生認為教師是影響雙語教學效果的重要因素,其中有45%的學生擔心教師的英語水平不夠,55%的學生則擔心教師的專業水平不夠。[4]可見,專業素質與外語素質的“雙高”是高校雙語教師的基本素質要求。

(二)教材的選擇

選擇好的教材是教師義不容辭的責任,也是教學效果能否事半功倍的關鍵因素。不合適的教材會增加學生的學習難度,削弱學生學習自信心,影響學生學習的積極性;好的雙語教學教材可以幫助學生學習和理解專業知識。以《有機化學》為例,應具備以下幾個特點:1.重點突出、內容簡明、結構清晰;2.強調有機物結構與性質的關系,幫助學生形成知識網絡,形成有機化學思維模式;3.反應機理的表達清晰、明了,有助于學生理解掌握;4.圖文并茂,直觀形象,采用三維模型來描述化合物的構造、構型和構象,幫助學生進行空間想象;5.關注有機化學在日常生活中以及生化過程中實際應用的例子,介紹有機化學在相關科學領域以及人類生活中的應用;6.每章結束配有重要概念和知識點的小結,將重要的有機反應以及有機官能團之間的互相轉化總結成路徑圖;7.有例題及習題解答過程,注重培養學生駕馭知識的能力;8.再版次數多,內容更新快,融入學科發展最新發展成果。

除了指定教材以外,教師還應該給出一些中、英文參考書籍,鼓勵并推薦學生有選擇地閱讀外文資料,特別是原版書籍和論文,更好地幫助學生理解相關知識,提高教學效果,完成教學目標。

(三)教師責任心

對于習慣了母語教學的學生來說,接受雙語教學的授課形式是一個比較困難的過程,畢竟這種教學方式與傳統方法相比有很大的差距,學生不太適應在所難免。雙語教學不僅僅要求授課教師具有很高的英語聽說讀寫的能力,同時也要求學生具備一定的英語應用能力。但學生的英語水平參差不齊,大多數高校學生在基礎教育階段接受的都是傳統教學,英語運用能力比較低,部分學生不具備聽懂英語授課的條件,容易產生對雙語教學的抵觸情緒。在這種現實情況下,教師的教學心態變得尤為重要。

優秀教師在學生面前必須具有責任心和愛心。簡單地講,責任心就是教師期望學生能理解、掌握知識,達到學習目的的愿望,具有責任心的教師教學工作會非常認真,會想方設法地把知識傳授給學生;而愛心就是教師對學生的耐心,對學生的容忍。只有具有愛心的教師才能做到尊重學生個性差異,做到因材施教。愛心是教育的信念與力量所在,羅素曾寫道:“教師應該比愛他的國家更愛他的學生” 。

人與人的認知是相互的,教師的責任心和愛心學生是完全可以感受到的,這恰恰也是能激發學生積極性和主動性的動力源泉。責任心和愛心是一名優秀教師必要而且充分的條件。

(四)教學模式

在我國在雙語教學的實踐以及經驗總結中逐步形成了“浸潤式”雙語教學模式。[5]“浸潤式”教學模式是指在一定條件下采用逐漸滲透的方式來實施的以提高學生雙語能力和跨越文化素養為目標的教學模式,是借鑒柯林?貝克(Colin Baker,1985)的輸入―情景―過程―輸出的雙語教學模式(Input-Context-Process-Output Model of Bilingual Education) [6]的設計框架,充分考慮中國學生的特點賦予其新的內涵,而形成的一種“適時引入―循序漸進―創設情景―協調發展”的雙語教學模式。[7]“浸潤式”雙語教學是在“以人為本”的教育思想指導下,教育者努力創設的互動性、參與式的教學氛圍,具有“漸進性”和“添加性”特征,是一個由量變到質變的漸進過程。

多門課程進行分工合作,以學科或專業為整體采用“浸潤式”雙語教學模式非常科學,也是我國雙語教學發展的方向。

我國雙語教學尚在發展階段,多課程同時進行雙語教學目前在很多院校還難以實現,但“浸潤式”雙語教學模式的精神可以借鑒。前面提到,我國雙語課程教學主要有三種模式,三種模式各有優缺點,各有各的適合條件,如果三種模式協調統籌使用效果應該更好。我們的具體做法是:在課程的開始階段,學生基礎較差,這時采用英文教材,漢語授課;接著在授課過程中有目的、有計劃、有步驟地加入英文授課,自然過渡到混合型模式;然后不斷擴大英文授課比例,在學生的不斷提高中最終達到全英文授課的目的。其精髓是循序漸進,這樣既能防止在授課開始時學生由于基礎差而影響學習的積極性,也能讓學生盡可能快地轉變思維方式,達到雙語教學的目的。

四、結束語

近幾年來,我們不斷進行雙語教學的探索,改革和嘗試。在對上述教師職責的認知基礎上,我們積極實踐,努力履行教師職責,在不斷學習提高自身英語和業務素質的基礎上,認真考查教材,端正教學態度,鉆研揣摩教學模式,本著堅決不能誤人子弟的思想,力爭提高教學效果。教學手段上使用多媒體輔助教學,將文字、圖形、圖像、動畫、視頻有機地結合起來,[8]使學生在聽課過程中使用多種感官感受,在有限的教學時間內理解、掌握、獲取更多的知識和信息,提高教學效率。在課堂教學中圍繞教育教學中的問題構造各種教學情景,通過小組學習和專題討論等形式為學生創造使用英語的環境,給學生大量的實踐機會,通過英語與學科知識的交融增加學生學習使用英語的時間、范圍和程度。這不僅鼓勵了學生學習的積極性,而且提高了他們的語言表達能力、思維水平及知識掌握程度。

雙語教學是促進我國高等教育與國際化接軌、深化教育改革以及加強大學生素質教育的必然要求。作為教師,我們有責任通過不斷改革教學方法和教學手段,為學生提供和諧的、有利的學習和實踐環境,充分調動學生的主觀能動性,提高學生的學習興趣,使其逐漸形成良好的習慣,促進學生全面發展。

[ 參 考 文 獻 ]

[1] 丁麗紅.對我國高校雙語教學誤區的反思[J].中國校外教育,2011,(2):107.

[2] 艷梅,許麗.部分高校化學課程雙語教學情況調查分析與思考[J].大學化學,2006,21(2):10-15.

[3] 許宏晨.中國高校雙語教學七年回顧[J].西安外國語大學學報,2008,16(4):84-88.

[4] 劉慧玲,馮濤,樊華.論高校雙語教學的教師素質與育人功能[J].當代教育論壇(宏觀教育研究),2004,(4):98-100.

[5] 鄭巖,姜寧.高校“浸潤式”英漢雙語教學模式探究[J].大連大學學報,2005,26(1):104-105.

篇(9)

[中圖分類號]H109.4[文獻標識碼]A[文章編號]1005-3115(2010)12-0079-02

一、語言規范化研究與公共標語規范化研究的歷史使命

60年前,《人民日報》發表了《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》的社論,并指出:“語言的使用是社會政治經濟文化生活的重要條件,是每人每天所離不了的。學習把語言運用得正確,對于提高思想表達的精確程度和工作效率,都有極為重要的意義。”①樹立了語言規范化研究的旗幟。隨后,盡管有人批判“這從客觀上導致了人們更多地注重共時的、結構的、靜態的研究……對于活的語言、活生生的語言生活研究不夠,語言學的交叉學科和邊緣學科發展緩慢”。②但學術界在廣泛的討論之后,③已經形成了一個普遍的觀點,那就是“語言規范化應更貼近語言實際,更合乎語言發展的規律,對人們的語言實踐更有指導價值”。④

公共標語屬于大眾日常語言類,是“用簡短文字寫出的有宣傳鼓動作用的口號”,⑤具有“創新性與繼承性、準確性與模糊性、平實性與形象性的性質”。⑥其直接功能是用來宣傳黨和政府的路線、方針、政策,宣傳社會公共道德,慶祝紀念重大節日或事件等;其間接功能是營造了一種“大語文教育”氛圍,并對大眾語文素養形成一種潛移默化的作用。而公交車標語作為公共標語的重要類型之一,通過對既定信息的傳播,承載著傳遞公共文化信息、提升公民的文化素養、促進城市文化建設的重任,它是一個國家文明的窗口,更是語言規范使用的平臺。然而,在當前社會經濟高速發展、文化思維日益多元化、公眾價值取向多樣化的背景下,公共標語的表現形式呈現出隨意化、庸俗化、不當化的趨向。

基于此,本文以某市公交車標語為語料,呈現公共標語不規范使用所造成的不良影響,探究糾錯方案,積極探討公共標語規范化的可行之路。

二、對某市公交廣告標語錯誤的調查與分析

筆者采用觀察法、訪談法,對某市20路、72路、103路、53路、116路、121路、141路、130路等共80輛公交車的200條標語進行了調查研究,詳細摘抄其所用標語,發現共出現錯誤68處,出錯率為34%,具體表現在標點符號使用不當、句法錯誤、語義模糊、錯別字頻出等。

從調查統計情況可以看出,句法錯誤和標點錯誤已占標語總量的二成以上,錯別字和語義錯誤也達到一定數量。事實上這類淺顯錯誤大量存在于公共標語中,如條幅、廣告牌等,嚴重影響了祖國語言文字的傳承與發展。

通過訪談研究和文獻分析,我們發現:第一,公共標語規范化的法制化進程緩慢,傳媒工作者不重視自身語言修養的提高,直接導致了錯誤公共標語的蔓延。迄今為止,我們已經擁有一套較為完善的語言法,但僅憑一部法律不能解決所有問題,關鍵在于大眾對這項法律的重視程度和遵守程度。第二,國內語言學界過分注重艱澀理論研究,忽視了大眾語言實踐的終極目的。我們以“語言規范化”為關鍵詞,在CNKI中進行搜索,可搜索到學術文獻144篇,其中理論研究129篇,占89.59%,足以看出重理論輕實踐的風氣在學術界盛行。第三,大眾對公共標語規范化的整體無意識是錯誤頻出的深層原因。生活節奏的加快和民眾文化的日趨快餐化,導致群眾對公共標語產生了漠視心理,這便進一步助長了公共標語不規范使用的不良習慣。

三、語文生活化視角下對公共標語規范化的期待與建議

語文生活化理論認為,“語文學習的外延與生活的外延相同”,這就要求我們“學習語文同生活緊密聯系起來”,⑦“變語文自我封閉性為開放性,開發語文教育空間,面向生活,面向社會,面向活潑的中學生”,⑧要求有一種積極向上的語文學習環境。正如郭熙教授所說:“理想的語文生活是這樣的:既豐富多彩,又有條不紊;既反映出時代的風貌,又有對傳統的合理的繼承;既能為社會的各界所接受,又能使語言自身的純潔得到維護。它應該是外部干預和語言內部規律支配協調的產物。”⑨為此,筆者認為應從以下幾個方面入手做好公共標語規范化:

(一)公共標語規范化的道德約束與法律準則的社會化

語言規范包括兩方面內容:一是制定規范標準,二是遵守規范標準。反映在公共標語的規范使用上,要求我們以一種“勿以惡小而為之”的道德感和一種“有法可依、違法必究”的法律意識約束自己的行為。首先,市政部門應開展一次公共標語清查活動,堅決清除錯誤公共標語,從而引起全社會對這一問題的重視。其次,宣傳部門有義務在全社會展開語言文字規范化使用的宣傳,使公民認識到不良的語言習慣如隨地吐痰一樣不道德,進而用社會道德意識約束自己的行為。再次,公共標語規范化是一個社會問題,僅僅依靠道德約束不能解決所有問題,在法治社會的今天,整個社會應該形成一種“有法可依、違法必究”的良好環境,嚴格懲罰使用不規范公共標語的行為。

(二)加強語文學習中的語文規范化教育

就目前而言,在我國中小學乃至高校教育中用于本民族語文教育的時間越來越少,以小學為例,除了原先要學的課程以外,還要學習外語、電腦等,學生們花費大量的時間進行所謂的字、詞、句訓練,結果卻不甚了了。而語文學習在高校中的地位更是尷尬,中文系以外的各專業多將語文作為一種選修性課程,語文學習嚴重形式化,與提高大學生語文素養的目的相差甚遠。這就給語文工作者賦予新的責任――提升母語學習的重要性,全面提高學生的語文素養,推動全民族語文素質的提高。在語文生活化視角下,教育部門應從課程建設、教材建設、校園文化建設等層面形成一種語言規范化的氛圍,加強語言文字教育,注重語文的“工具性”特點,將語言文字正確、規范使用提升到語文素養模型中的核心位置。

(三)在全民內部形成語文意識與語文習慣

正如周友光先生所說:“規范化不僅是語文標準化,而且是語文時代化。”⑩要構建一個和諧社會的語文生活,就必須普遍提高全民的規范意識,讓語文規范化工作真真切切深入人心。公共標語最具有示范性,它應該是一把標尺,一把正確使用規范語言的標尺。這就要求我們在全社會形成一種公共標語規范使用的良好風氣,大眾要經歷“語言規范化意識的培養――語言規范化動機的內化――規范語言實踐的深化――規范化語言習慣的形成”的過程,最終達到一種整體有意識狀態。因此,我們不僅要注重提高我們自身的語言文化素養,更要擔當起社會語言文字使用的自覺監督者,及時發現問題,糾正錯誤,從而提高全民族的語文生活水平,提高漢語在國際語言中的地位,使我們的漢語更加純潔優美。

[注釋]

①呂叔湘、熙:《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》,《人民日報》,1951年6月6日。

②施春宏:《現代漢語規范化的規則本位和語用本位》,《語文建設》,1999年第1期。

③《語文建設》及《語言文字應用》雜志曾在組織過多次大的討論,代表性的文章有朱景松的《語言觀和漢語規范化》,呂冀平、戴昭明的《語文規范工作40年》,姚亞平的《現階段的交際語言的變化與語文規范》,沈懷興的《漢語詞匯規范化的思考》,王希杰的《漢語的規范化問題和語言自我調節功能》,黃佑源的《漢語規范化問題斷想》,朱景松的《漢語規范化的成功實踐》,胡明揚的《規范化和標準化》等。

④夏中華:《“純潔語言”芻議――兼談建國以來語言規范化工作》,《錦州師范學院學報》,2001年第7期。

⑤中國社會科學院語言研究所詞典編輯室:《現代漢語詞典》(修訂本),商務印書館,1996年版。

⑥姚雪:《傳媒語言的特殊與規范化》,西北師范大學碩士學位論文,2007年。

⑦劉國正:《實和活――劉國正語文教育論集》,人民教育出版社1999年版。

篇(10)

中圖分類號:G125 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)49-0058-02

一、引言

隨著我國對外開放程度的不斷加強,高等教育國際化浪潮的日益提升,越來越多的國際學生選擇來中國接受高等教育。據教育部2014年統計數據顯示,從2005年到2014年,來華留學生人數一致處在高速增長階段,每年平均增速為13.19%。中國現已經成為世界第三大留學生輸入國。面對越來越多的來華留學生,一個重要且亟待解決的問題,就是如何對國際學生進行專業課教育。畢竟擁有高水平高質量的課程教育才是吸引并留得住國際學生的關鍵。本文擬以暨南大學為例,對國際學生專業課教育的方法與方式進行探討。

暨南大學是我國第一所華僑學府,也是“211工程”重點綜合性大學,其辦學理念與目標是“僑校+名校”。暨南大學是目前擁有外國留學生最多的中國大學,直屬國務院僑務辦公室領導。暨南大學的校訓是“忠信篤敬”,在此校訓的引導下,暨南大學注重對華人華僑子女的中華民族優秀的傳統道德文化進行培養,因此受到了海外華僑華人的極大關注與歡迎。素有“華僑最高學府”之稱的暨南大學,從建校到目前為止,總計培養了來自全球五大洲160個國家和港澳臺地區的各類人才二十余萬人。在其“面向海外,面向港澳臺”的辦學方針下,暨南大學擁有國家對外漢語教學基地、國務院僑辦華文教育基地、國家人文社會科學重點研究基地等。

二、國際學生專業課教育現狀

接下來,將以我在國際學院所從事的全英教學中國對外貿易課程為例,來對國際學生專業教育的現狀及其特點進行研究。中國對外貿易課是專業選修課,其對象是經過相關的專業基礎課(包括宏觀經濟學、微觀經濟學、國際貿易理論等)培訓后的大三學生。該課程共有36個學時,分為九個部分,包括中國對外貿易發展現狀、中國對外貿易政策、中國對外貿易的比較優勢及其演變、中國與美國、歐盟的雙邊貿易、中國外商直接投資(FDI)、中國對外貿易地理分布及其成因分析等內容。由于本課程旨在幫助學生了解中國對外貿易發展狀況、特點與趨勢,是一門現實性和實踐性極強的課程,因而采用課堂討論加論文的考試方式,更便于考察學生搜集數據資料的能力、對中國對外貿易中所存在的問題的關注力以及利用所學理論知識對相關問題的分析和理解力。其中課堂討論成績占總評成績的40%,論文成績占總評成績的60%。

課程論文題目由老師命定,均是課堂上講授的內容。對于英文的課程論文評分,主要側重于學生能否將所學的理論知識、課堂教學內容應用到所給的當前中國對外貿易中所出現的問題分析上。

從課程論文分數對比的情況來看(見圖1),內招生獲得90分以上的學生比例明顯大于外招生,79分以下的學生則都是外招生。這表明,通過大陸高考入學的內招生在對課程教學理解上、論文寫作和分析問題的能力上要高于外招生。

再看課堂討論分數的情況。這個分數的評定,主要依據是學生上課回答問題和案例討論。從分數結果對比上來看,外招生在90分以上的學生比例高于內招生,中間水平兩者接近。由于外招生在口語表達上具有優勢,并且喜歡參與靈活的、隨意的課堂討論,喜歡表達自己的觀點,因此獲得課堂討論分高分的相對較多。

三、原因分析

之所以出現內招生與外招生在分數上有如此大的差異,依據這幾年的教學經驗,我認為主要原因有兩個:一個是國際學生的語言優勢,另一個是國際學生的專業知識的劣勢。在專業課教育上,國際學生和大陸學生由于背景文化存在著顯著差異,導致他們在學習方式、思維模式、學習效果上存在著很大差異。具體來說,國際學生有著較好的英語語言背景,因此,在全英授課的課堂上,會積極主動地參與到課堂討論中來,表達自己的看法與觀點。相比之下,大陸學生則因英語表達不流暢,不敢參與到課堂討論中,導致其平時成績低于國際學生。

但是,國際學生就讀暨南大學時,并沒有接受過中國的高考,而是有相應的特殊入學考試。他們往往是在華文學院接受一定的中文基礎訓練后,再來申請大學入學。其對中國文化、歷史、經濟等方面的了解有限,對于專業課之前的系統學習也不夠,包括宏觀經濟學、微觀經濟學、國際貿易理論等。這使得他們對中國對外貿易出現的一些問題和特點沒有明確的認識。比如,我曾在課堂上分析中國對外貿易的特征之一,空間分布的不均衡:中國對外貿易主要集中在東部沿海地區,而在東部沿海地區又進一步集中在長三角地區和珠三角地區。我讓大家討論有哪些原因導致了中國對外貿易空間分布不均勻?國際學生對這個話題很感興趣,但通常是從地理的直觀角度來分析,認為東部地區靠近大海,所以國際貿易過程中運輸成本較低,這種地理優勢促使了中國對外貿易集中在東部地區。大陸內招學生則能夠通過對中國經濟的了解,來對該問題進行更深入的探討,例如對外開放政策的影響。

另外,國家經濟體制、文化差異也會導致國際學生對專業課知識的理解與應用。例如,當我們講到在改革開放之前,包括改革開放初期,中國的國有企業從中央和地方政府那里獲得了很多的優惠政策,因此其對外貿易占中國總體對外貿易的大頭,并且還出現了很多擁有進出口經營權的外貿公司。而民營企業由于在體制上沒有得到充分的認可,其對外貿易的發展很艱難,必須通過外貿公司來進出口。國際學生對此很難理解,他們認為企業應平等對待,為什么會存在這么大的待遇差異。而且他們也很難想象,這種對外貿易的政策差異化對中國對外貿易結構、問題所產生的重要影響。

由于存在以上原因,在論文考試上,內招學生能夠很好地對課堂所講授的理論知識進行消化吸收,應用到當前中國對外貿易問題的分析中去,因此所得成績要高于國際學生。

四、結論與啟示

意識到國際學生與大陸學生的上述差異,對于我們在專業課程設計上、內容構建上、教學方法方式上都具有重要意義。在今后的教學實踐中,對于這兩類學生應有差異地對待。對于國際學生,應強調對理論知識的應用與分析能力;而對于大陸學生,則應鼓勵促進其課堂討論發言,培養其觀點表達與陳述的能力。

參考文獻:

[1]戴曉霞.高等教育的國際化:外國學生政策之比較分析[J].復旦教育論壇,2005,(5):11-16.

[2]鄧暉,來華留學,哪些信號值得注意?[N].光明日報,2015-04-08.

[3]李聯明,呂浩雪.高等教育國際化進程中制約國際學生流向的主要因素[J].比較教育研究,2004,25(6):71-75.

[4]王軍.我國來華留學生教育的基本定位與應對策略[J].中國高教研究,2014,(8):88-92.

篇(11)

【基金項目】本論文為作者主持的全國教育科學規劃課題“基于現代學校制度下的中小學校管理創新研究與實踐”(基金號:FFB108107)和國家教師基金“十二五”規劃重點科研課題子課題“生態化教育理念下的特色學校創建實踐與研究”(項目編號NO: CTF120669―Z220)研究成果。

【中圖分類號】G420 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)05-0007-02

新課改要處理好教學方法與教學內容的關系;處理好提高教師魅力和促進學生內涵發展的關系;處理好提高學生自主探索能力和培養社會責任意識的關系。在這方面,生態性教育理念,給我們帶來了很多新的啟發與思考。

一、生態性教育理念概述

生態性教育理念,是一種確保學生、教師和學校三方共贏的教育理念。在教育實踐中,不僅重視學生、教師、課程、教育方法與教育環境等教育要素的質量和品質提升,更重視彼此之間的連接與整個教育系統的運作和效能;不僅重視每個教師的作用,更強調教師團隊的整體影響力。此外,生態性教育理念反對非此即彼的二元論,倡導尊重多元存在。生態性教育理念下的學校具體發展目標是“十態平衡”――健全的體態;健康的心態;規范的行態;豐富的個態;民主的教態;自主的學態;科學的神態;人文的情態;共贏的狀態;發展的勢態。生態性學校具有五個基本特質:個性化、和諧、開放、共贏、可持續發展。

二、用生態性教育理念引領學校辦學定位

我校基于生態性教育理念,提出了“面向世界、博采眾長、發展個性、奠基人生”的辦學理念。“面向世界、博采眾長”反映了學校的精神氣度和文化品質;“發展個性、奠基人生”,表達的是學校教育的核心價值追求,體現了培養人、發展人和成就人的教育目的。

學校根據辦學的總體目標,基于現代學校制度要求和學生發展的主體性理念,把校訓“學會生存、學會關心”的內涵具體分解,將形而上的教育理念育人目標落實到教育實踐中來。通過培養學生在現代社會生活中應該具備的“自信、自主、自理”能力和態度,形成“愛心、責任、合作”的人生觀和價值觀,從而塑造出學生健全的人格,使學生成為一個具有中國靈魂的人,一個能走向世界的豪邁的中國人。

三、用生態性教育理念推進課程體系建設

學校特色的基點是課程特色。學校用生態性教育理念推進課程體系建設:

在課程結構上,課程建設立足師生能力培養與和諧發展,對課程體系進行了重新構架,形成了學科基礎型課程、拓展豐富型課程、活動實踐型課程的課程結構。

在課程內容上,科學與人文相結合、本土與國際相結合。面向創新人才培養的課程建設立足學生實際,堅持課程的國際化、本土化、特色化、多元化、現代化和個性化。課程建設全面加強和改進德育、智育、體育、美育,保證使麓山的每個學生“會一門樂器,懂兩國以上語言(漢語、英語及其他外語),擅兩種書法(硬筆書法、軟筆書法),掌握七種能力(批判性思維能力、創新能力、分析和解決問題能力、終身學習能力、團隊合作能力、自我管理能力、自學能力)”。

在課程形式上,顯性課程與隱性課程相結合、長課時與短課時相結合。在課程實施上,過程與結果、預設與生成相融合。課程實施強調身心的和諧發展。近幾年來,我校的課程改革從課內延伸課外,重建校園生態、關注學生的閑暇狀態、情感體驗、情緒調節、情商成長、情操陶冶的時間和空間。真正讓生態教育的“信號”,零盲區,全覆蓋,讓學生享有活動的快樂、發展的快樂、成長的快樂。

課堂創新是教育創新的最主要形式。在構建和諧社會的政治背景下,建立和諧、健康的課堂成了新的研究熱點。課堂的構建重點在于建立和諧的課堂生境。我們堅持生態性教育理念下的現代教育資源觀,努力實現教材、教師、學生、教法各要素的綜合平衡。我們走出去,請進來,學習包括有效教育理論在內的的現代教育理念和策略。從課堂教學方式入手,提高教學質量。

在課堂教學改革實驗推進的過程中,我們的課堂發生了三個轉變:即教學方法由單一性向多樣性轉變,師生活動由主導型向互動型轉變,學習方法由聽說式向討論式轉變。在這樣的課堂上,我們的學生更加自主,教師更加自由,課堂更加充滿生命的活力!近5年來,先后有20多個年級、100多個班級、280多名教師實踐EEPO課堂教學實驗,有近50余名教師正逐步成長為有效教育專家,我校教師在各種課堂教學比武和教學設計大賽中獲特等獎和一等獎近100人次,有多名教師成為名師工作室成員。在去年長沙市“星城杯”教師教學比賽中一鳴驚人,學校憑借4名參賽教師出色的表現贏得比賽團體第一名,3個一等獎、1個二等獎,閃耀“星城杯”。

參考文獻:

[1]范國睿;人民教育出版社[M];教育生態學,2001年12月,P85。

[2]李素潔等;為“世界公民”的人生奠基――長沙麓山國際實驗學校教育創新研究[M];教育科學出版社,2012年12月,P29。

主站蜘蛛池模板: AV无码免费一区二区三区| 国产中文制服丝袜另类| 久久久午夜精品理论片| 欧美人与动人物姣配xxxx| 四虎永久在线精品国产免费| 91在线亚洲精品专区| 日本特黄高清免费大片爽| 亚洲精品无码久久久久去Q| 韩国理论电影午夜三级717| 夜夜揉揉日日人人青青| 一级黄色香蕉视频| 日本www在线播放| 久久无码专区国产精品| 毛片基地免费视频a| 免费久久人人爽人人爽av| 黄色三级理沦片| 天天综合在线观看| 久久国产精品免费一区二区三区| 波多野结衣中文无毒不卡| 免费又黄又硬又爽大片| 青娱乐在线视频免费观看| 国产精品视频永久免费播放 | 触手怪入侵男生下面bl的漫画| 在线免费观看国产视频| 久久久久久亚洲精品| 欧美亚洲精品suv| 亚洲日本一区二区三区在线不卡 | 97日日碰人人模人人澡| 无码日韩精品一区二区三区免费| 亚洲国产婷婷六月丁香| 精品人妻久久久久久888| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 99久久国产免费-99久久国产免费| 无码精品久久久天天影视| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 最新精品亚洲成a人在线观看| 亚洲色婷婷一区二区三区| 老色鬼欧美精品| 国产一国产一级毛片视频在线 | 在线观看国产成人av片| 中文字幕乱码人妻综合二区三区 |