文學作品語言分析大全11篇

時間:2023-12-28 11:45:40

緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇文學作品語言分析范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。

文學作品語言分析

篇(1)

文學作品中的人物名稱定義結果,都蘊藏著作家深刻的創作動機,即著重表現人物基礎性性格特征、社會等級層次,特殊情況下還可為角色最終結局埋下伏筆。須知英語文學史中諸多文學佳作,都有著跨時代意義的角色名稱,透過這部分命名內涵逐步透視解析,便有助于讀者愈加深入地掌握相關文學作品主旨并學習當中獨特的語言文化。

一、神話典故和前期專著中人名的合理引入

英語文學之所以得到系統化革新發展,主要就是因為得到古希臘神話和圣經內部思想源泉的支持,包括英國莎士比亞等諸多知名作家,代表著作之中必然蘊藏著希臘神話中的故事和人物原型,目的便是借助相關神話將個人中心思想予以暗示性表達。就像是德拉科Draco,在拉丁文之中的含義為龍,不過希臘神話常有龍蛇不分之嫌,所以作者在此暗喻德拉科為十足的蛇;再如赫敏Hermione,這類名字主要受到希臘神話中的神使Hermes名字啟發,用來表現著作中角色的高端智慧形象。

再就是一些前期知名的文學專著,同樣給日后英語文學創作,提供了完善且多元化的人名定義啟示。就像是英國18世紀啟蒙運動期間,有位現實主義作家菲爾丁,便在其長篇小說著作《阿美麗亞》之中,將主角Amelia描述成為一類溫文爾雅、逆來順受、賢妻良母式的人物形象;而持續到19世紀,又有一位小說家,名為薩克雷,其著作《名利場》之中同樣有一位叫做阿美麗亞的人物,不管是生活背景或是身心發展特征,都和前個《阿美麗亞》作品中的主角有著共通之處。

二、人名設定期間相關詞匯的靈活引入

許多文學作家在進行作品創作環節中,都會引入既有詞匯或是適當修改,便設定為相關人物的名字。

就像是英國清教徒作家約翰?班揚一般,其在文學作品《天路歷程》之中便借助寓言方式將當時英國王政復辟社會背景予以生動化演繹,目的是針對當中各類貴族不端的思想和行為加以批評。其中,包括基督徒(Christian)、忠誠(Faithful)、希望(Hopeful)、仁慈(Mere)等角色名稱,代表的是一些品行端正的人物形象;而諸如恨善法官(Judge Hate-Good)、樂先生(ML Love-lust)等名字,則多被描寫為一些性格偏激且素質低下的人物。

又如美國女作家Kristin Hannah便在傳承前人優質化傳統基礎上,于21世紀初級階段創作出代表作《Angel Falls》,其中核心角色Julian True,年輕時行為放蕩并且成功邂逅了他的真命天女,但是其婚后生活并不是十分美滿,開始沉溺于每日華麗且虛假的好萊塢明星生活之中。即便是這類角色名字被定義為True,但是他和世界的平凡人并無太大區別,始終不敢面對現實中的自己和生活狀態,這里引入的詞匯原有含義(真實),恰巧和作者暗諷世人愛慕虛榮的理念形成鮮明化對比,同時又闡述了當時社會和每個人內心原本真實的一面。這類暗諷類英語語言文化表達形式,有助于吸引更多人的矚目和潛心閱讀。

三、配合諧音等規則進行人物名字創造

首先,包括同音、新造字等,都可以成為文學著作中角色名字創造的指導性線索,畢竟這類方式和詞匯直接套用途徑相比,會顯得稍微隱晦和神秘一些。如莎士比亞便在其著作《溫莎的風流娘兒們》之中創造約翰?福斯塔夫爵士(Sir John Falstaff)這樣的人物名字,其中“Falstaff即”由“false stuff”轉化而來的諧音表達形式,原有詞組含義即為“假貨”,這樣就使得一位表面上品格高尚和有勇有謀,內心膽小無比且自私自利的矛盾類人物形象,予以鮮活地刻畫。

其次,為了令文學著作中的人物性格愈加豐富,賦予閱讀觀賞人群愈加深刻的體驗效果,某些作家便開始決定設計出利用多個詞匯進行人物命名的方法。就像是愛爾蘭編劇謝麗丹,就在其代表作《造謠學?!分泄蠢粘鏊鼓峋S爾夫人的沙龍場景,其中斯尼維爾夫人(Lady Sneerwell),主要是由sneer和well兩類詞匯融合形成的,須知兩類詞匯分別表達冷笑和擅長的含義,如此便將一類成天無所事事又喜愛搬弄是非的長舌婦形象,予以成功化塑造。

最后,除了上述常見的人物命名方式之外,一位美國作家拉爾夫?艾里森便在其代表性著作《隱身人》之中,配合匿名表達方式“他”指代長期遭受歧視的黑人群體。

四、結語

綜上所述,不同階段文學著作中出現的角色名稱,都清晰地刻畫著當時作者所處的時代背景,同時更蘊藏著諸多創新型語言文化、神話典故、等多元化內涵。之所以發生這類現象,主要是因為許多英語文學作者,在進行不同角色名字創造期間,都會自然地引入一些神話故事背景、或是套用相關詞匯并進行諧音創字,使得特定人物性格和形象得到生動化地塑造。長此以往,映射出社會生活諸多狀況,令后世廣大閱讀者能夠深入性地掌握英語文化和語言改革發展歷程基礎上,愈加高效率地學習英語綜合化表達技能并令自身人文素質得到全方位發展。

參考文獻:

[1]朱錦銳.透視英語文學作品的文化內涵[J].南昌教育學院學報,2013,11(09):140-169.

篇(2)

1.引言

文學作品作為人類社會的瑰寶,自古吸引著社會的目光,它不僅給讀者帶來巨大的愉悅、指導也對文化和文明的傳承起著功不可沒的作用。認知語言學,作為語言學的新興學派,正以蓬勃生機向前發展。以往的語言學和文學研究大都是各自進行,鮮有兩者交叉研究。然而語言學,特別是認知語言學中的言語行為轉喻理論與文學作品進行共同研究具有巨大重要性和必要性。一方面,文學作品,特別是劇本中充滿了人物角色的會話交流,人物與人物之間的對話是整部作品演進過程中不可或缺的組成部分;另一方面,認知語言學視域下的言語行為轉喻理論對人類會話行為,更具體來說對會話中的言語行為進行研究分析。所以將言語行為轉喻理論應用在文學作品研究中,有很大的新穎性和可行性,這也將給我們帶來許多全新視角。本文就以言語行為轉喻理論為基礎,分析田納西?威廉姆斯的作品《玻璃動物園》,嘗試剖析出作品會話中所潛藏的信息。

2.《玻璃動物園》作品簡介

《玻璃動物園》是作家田納西?威廉姆斯二戰結束后的一部重要作品。和作品中的湯姆一樣,田納西?威廉姆斯也在鞋廠做過工人,并在相當長的時間里過著貧困潦倒的生活。深知社會底層百姓的悲歡離合,艱辛窮困,為田納西以后的習作生涯積累了大量素材。在《玻璃動物園》這部作品中,作者以戲劇的形式,通過一個普通家庭的悲劇揭示了當時社會中人類的精神危機(鮑秀文 2008)[1]。有人認為《玻璃動物園》是田納西?威廉姆斯的自傳性作品,它講述了三十年代美國經濟大蕭條為背景下溫菲爾德一家人的生活,講述他們在現實和幻想的沖突中實現自己的人生價值(李燕 2007)[2]。母親阿曼達經常沉浸于昔日的回憶,一遍一遍地講述在少女時代醉心于自己的那些翩翩君子。勞拉是個自卑并帶有些許殘疾的女性,她經常擺玩玻璃動物和爸爸留下來的那些留聲機唱片以安慰自己,始終活在自己那封閉的小小世界。阿曼達的兒子湯姆是個詩人,但卻在制鞋廠打工,為了一家人的生活過著自己并不喜歡的生活。但他不滿足于現狀,向往冒險和自由卻不被任何人理解。由此湯姆計劃著自己能向過去爸爸那樣為自己的冒險和愛好一走了之。媽媽阿曼達十分擔憂兩個孩子,特別是勞拉,她不愿敞開自己的心靈,在外人眼中十分害羞。用媽媽阿曼達的話語來講就是她“十分了解那些不結婚又沒有工作能力的女人會有怎樣的下場”。從這句話可以看出,勞拉不得不遵從母親的意見為自己的婚姻去接待男客人,湯姆也沒辦法答應了母親邀請自己的男同事去家里做客。湯姆的同事吉姆讓勞拉看到了生活的熱情與希望,她嘗試不再那么自卑,可是吉姆卻是一個有婚約的人,這讓勞拉又一次陷入絕望。這次約會以失敗告終,勞拉送給吉姆一個被摔壞的獨角獸。母親阿曼達責備湯姆的不是,導致湯姆最終的憤怒和離家出走。

3.言語行為轉喻理論

“事態前”(BEFORE)指執行言語行為所必需的條件,如動機、能力等?!笆聭B核心”(CORE)指行為所擁有的本質特征。“事態效力”(EFFECTS)指言語行為得到實施后所出現的及時結果?!笆聭B后”(AFTER)則主要指言語行為執行后所出現的預期后果。因此言語行為轉喻通常有三種模式(張輝、盧衛中 2010):事態前部分指代或指向整個事態場境;事態核心或事態效力部分指代或指向整個事態場境;事態后部分指代或指向整個事態場境[3]。

根據言語行為轉喻理論,說話者可以用言語行為場境的各個組成部分(場境前,場境核心,場境效力和場景后)來轉喻性的指代整個言語行為場境。與此同時,聽話者也可以由此來推理轉喻式的言語行為。

4.《玻璃動物園》中的言語行為轉喻分析

4.1 《玻璃動物園》言語行為轉喻定量分析

玻璃動物園描述了溫菲爾德一家的悲劇,整部作品的步調看似讓人啼笑皆非,實則讓人內心壓抑,悲劇色彩很濃厚。阿曼達、羅拉。湯姆和吉姆都有自己說話的方式,這也反映這他們各自的性格特點。有的害羞,有的總是回憶過去,有的不善吐露真心話,有的充滿積極性。同樣,不同的性格特征也在一定程度上決定了他們的說話方式會有不同。通過對這一規律的總結歸納,將對我們進一步解讀文學作品有深遠的指導意義。在《玻璃動物園》這篇作品中,符合言語行為轉喻的動詞共有120個,其中屬于用場境前部分代替整個事態場景的有24個,用場境核心代替整個事態場境的有42個,用場境效力代替整個事態場境的有36個,用場境后部分代替整個事態場境的有18個。

由此次微型的定量分析,我們可以看出,在《玻璃動物園》個人物在實施言語行為特別是間接言語行為的時候,都有采用轉喻的方式去實現,也就是說,他們都會出于某種特殊的原因或者由于自身的性格特點而使用婉轉間接地方式去表達言語行為。那么各人物用不一樣的場境部分去代替整個事態場境又能反映出那些內在的含義呢?

5.結語

《玻璃動物園》是田納西?威廉姆斯的重要作品,它對西方社會中下層階級的苦難做了生動的描述。本文突破傳統思維,從語言學角度分析文學作品,將《玻璃動物園》放在認知語言學的言語行為轉喻視角下進行分析研究。得出在文學作品中作者也可以轉喻式地對言語行為進行表述,然而不同的表述也可以幫助作者對任務形象性格做出更好的刻畫,讀者也可以由此來發掘作品深層詞的意義。但是此項研究由于筆者的淺薄和研究不可避免的不足也有很大的地方需要改進,后續研究也有待加強。

參考文獻:

篇(3)

關鍵詞:跨文化視角;英美文學作品;語言特點

在跨文化視角下,要想更好地了解英美文化,就必須要對語言文化的特點進行分析,這樣才可以更好地掌握英美文化的特點。語言是人們進行交流的前提和基礎,也是文化進行傳播的重要載體。因此,加強對跨文化視角下英美文學作品的語言特點研究,對于文化交流以及語言學習來說,都具有十分重要的促進作用。

一、英美文學作品的語言基礎

英美文學作品的語言大都源自于宗教和神話,《圣經》和希臘神話都是英美文學語言的重要來源,所以在進行語言特點分析的時候,必須要對《圣經》和希臘神話進行閱讀和理解,這樣可以有助于促進跨文化視角下,對英美文學語言的理解。

首先,英美文學作品的重要代表《圣經》,里面的一些長詩等,經常作為英美文學中的重要引用。例如,在《農夫皮爾斯的幻象》中,就對《圣經》中的文化和思想進行了傳播,所以在閱讀此類文學作品的時候,必須要對《圣經》有基本的閱讀和理解,這樣才可以更好地理解文學作品中的背景和語言特點。

除此之外,英美文學作品的語言特點與古希臘神話之間也息息相關。古希臘羅馬文化是歐洲文明的重要發源地,對英美文化產生了重要的影響。因此,在大部分的英美文學作品中,都會看到古希臘文化的影子。一批著名的近代歐美作家,例如但丁的《神曲》都是對古希臘神話體系的探索與分析。英美文學中對自我的追求以及追求自然之美的思想,都可以從希臘神話中找到對應的地方。所以,在進行跨文化視角下,進行英美文學作品的語言特點的研究,就必須要對英美文學作品的語言基礎和來源進行分析。

二、跨文化視角下英美文學作品的語言特點

(一)重視引用經典

在閱讀英美文學作品的時候不難發現,大部分的英美文學作品都會去選擇一些神話故事或者是典故來進行文學創作,加深作品的深度,使作品的語言更具特色。例如對希臘神話故事阿基里斯英雄事跡的引用,借助簡單的故事寓言,來增加文學作品的深度。通過耐人尋味的故事,使讀者更加耐心和深入的品味文學作品的藝術內涵和語言特色。由此可見,英美文學作品在進行創作的時候,借助簡單樸實的故事寓言,通過平凡的Z言,來表達深刻的含義,這是英美文學作品的重要語言特色。

(二)在現實基礎上的藝術創作

對于文學藝術來說,往往是源于現實,卻又高于現實。所以在分析英美文學作品語言特點的時候,就需要對作品所描寫的社會環境進行查閱和分析,這樣才可以更好地理解作品的語言特色。通過對英美文學作品的閱讀分析可以看出,英美文學作品重視對現實生活的反映,在語言表達上面更重視體現作者對生命的思考。雖然英美文學的語言風格是多變的,但是反映的主題都是與現實相關。采用多元化的語言表現特色,來展現作品的豐富語言特色。以英國作家詹姆斯?巴里文學作品《彼德?潘》中船長胡克出場時語言描繪的片段為例。作者之所以可以將船長的形象描寫的如此生動,最主要原因就是作者對生活的觀察和體會,形成了現實與藝術相結合的語言特色。

(三)重視戲劇獨白的效果

在英美文學作品中,非常重視戲劇獨白的作用。通過借助語言獨白部分的描寫,可以更好地了解作品中的主人公思想,體會作品的深刻內涵。例如在《威力神父的禱告》這部文學作品中,不僅可以聽到作品主人公的內心描寫,還可以欣賞到作者對主人公的評價,這樣可以借助文學語言更好的體會作者的描寫意圖,理解作品的思想內涵。而且借助戲劇獨白的語言設計,還可以給讀者留下充足的想象空間,這樣可以更好地促進讀者對文學作品的欣賞。

三、促進跨文化視角下英美文學作品的語言賞析的基本策略

(一)加強英美文學作品的閱讀

為了更好地促進跨文化視角下英美文學作品的語言賞析,就必須要加強對英美文學作品的閱讀和理解。首先,在跨文化背景下,必須要加強對文學作品的閱讀量,只有多讀一些文學名著,才可以提升自身的閱讀感覺,這樣可以更好地促進讀者對英美文學語言的理解和認知;除此之外,讀者還需要加強對作品的作者經歷以及文化背景進行分析,這樣通過對作者的了解,可以更好地理解作者的寫作意圖,提高對語言的欣賞準確度。

(二)提高自身的文學素養

在跨文化視角下,對于英美文學作品的語言特點研究來說,還需要進一步提高自身的文學素養,這樣才可以更好地進行文學作品的閱讀,更好地理解作品的語言特色。除此之外,讀者還要加強對英美文化的學習和了解,這樣有助于更加深入地閱讀英美文學作品,理解作品的深刻內涵,促進對不同文化的欣賞與分析。

四、結語

通過以上分析可以看出,跨文化視角下的英美文學作品的語言分析,必須要以了解文化背景以及作者寫作風格為基礎,在這樣的前提背景下,才可以更好地欣賞英美文學作品的語言特點,分析作品深度。

參考文獻:

篇(4)

經典文學作品是語言運用的最高境界,作為人文學科的一個分支,在素質教育中起著舉足輕重的作用?!睹绹膶W作品賞析》是美國經濟和文化發展的結晶,折射著美國優秀的人文智慧。其內容涵蓋了美國文學發展史上的重要階段,以及各階段的代表作家及經典作品,反映了殖民地時期、獨立戰爭時期、浪漫主義時期、南北戰爭時期和兩次世界大戰前后美國社會、經濟、文化發展狀況。在高校語言教學課程中開設《美國文學作品賞析》課程,不僅能使學生了解文學作品產生的時代背景,感受優秀作品帶來的審美愉悅,提高人文素質修養,而且能幫助學生擴大詞匯、夯實基本功,提高語言的實際運用能力與跨文化交際能力。

一、《美國文學作品賞析》課程教學目標定位

語言是文學的第一要素,優秀的文學作品,能夠運用豐富的語言,表達作者對人生、對社會的思考和態度,激勵人們積極向上,不斷奮進?!睹绹膶W作品賞析》教學的目的,就是在教師的有效引導下,培養學生對文學的閱讀興趣和欣賞、判斷能力,使學生通過對《美國文學作品賞析》中的文學作品的鑒賞,探究作家的創作傾向、語言技巧、寫作手法,系統把握美國文學發展的歷史和現狀,主動參與文本意義的尋找、發現和創造過程,提高對人生價值、生命意義的感悟能力,在感性認識的基礎上,提高理性認知的能力和基于審美與理論思辨的文化鑒賞能力、跨文化交流能力。

二、《美國文學作品賞析》教學中的問題及改革必要性

1.《美國文學作品賞析》教學存在的問題。在素質教育的目標指引下,我國語言教育日益重視與國際的接軌,在注重提升教學質量的同時,也強調學生對語言的運用能力,以改變我國語言教育中,學生實用能力不強,不能流暢地用英語交流、看不懂英文原著等狀況。從目前高校教學現狀來看,《美國文學作品賞析》在我國高校英語教學中,仍然屬于比較薄弱的環節,其原因有很多,主要有如下幾點:

首先,由于《美國文學作品賞析》中所選的名著,都是用地道英Z創作的,作品涉及的詞匯量很大,很多句法結構比較復雜,而且,由于作品年代久遠,如果不結合當時的社會背景,很難非常透徹地理解,在學習過程中,學生常常會感到晦澀難懂,容易產生畏難情緒。

其次,在教學中,《美國文學作品賞析》對高校英語教師的綜合素質要求較高,英語教師除了要具備專業語言能力外,還要具備豐富的文學知識、歷史知識,在課堂教學中,能夠運用這些相關的知識,幫助學生分析作品的時代背景、作者的生平及作品的內容,化繁為簡地引導學生逐步深入理解和鑒賞作品,初步掌握文學批評、文體分析的方法,提高學生的文學理論修養和審美能力。這對很多“重語言輕文學”,慣于逐字逐句地講解英語文學作品的教師而言,無疑是很大的挑戰。

再次,在我國很多高校英語教學實踐中,普遍存在過分強調語言基礎性、工具性的現象,而對于語言與文化或文學的關聯性則重視不夠。不管教師還是學生,受應試教育影響,在《美國文學作品賞析》的教與學過程中,過多地關注語言點和教學重點,往往忽略其中作品的人文美感,使《美國文學作品賞析》的文學教學流于形式,失去了其真正的教學意義。

最后,思想上受到就業與升學的影響,存在對《美國文學作品賞析》的認識偏頗。在就業壓力日益增大的情況化,社會化、職業化、現實化令很多教師與學生,都非常重視效用比較明顯的實用英語學科,對于《美國文學作品賞析》潛移默化的素質培養型學科的重要性則認識不夠。在實際學習中,很多學生更愿意把精力放在實用學科上,比如商務英語、口譯、寫作等,而忽略了《美國文學作品賞析》中的作品所體現出來的人文教育功能,這在一定程度上影響了《美國文學作品賞析》在高校英語中的教學效果。

2.《美國文學作品賞析》教學改革的必要性?!睹绹膶W作品賞析》教學中存在很多問題,需要教師改變傳統教學理念,改革教學模式。但是,教學改革不是對以往大學教學模式的全盤否定,而是對其進行創新與發展。高校外語教師必須要認識到,基礎語言教學與文學教學是相輔相成、互相促進的,《美國文學作品賞析》在拓展了高校語言教學內容的基礎上,進一步提高學生的語言運用能力。同時,通過分析西方國家的歷史與文化,將其與本國文化進行對比研究,有助于培養學生的獨立思考與批判精神,幫助學生樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀?;诖?,在實際教學中,教師要將《美國文學作品賞析》對提高教學質量以及教育意義的重要作用,切實貫徹在英語教學改革過程中,堅持以學生為教學主體,吸引學生積極參與到教學活動中來,引導學生去探究作品的內在價值與意義,學會用批判的眼光看問題。

三、《美國文學作品賞析》教學模式改革的途徑探討

《美國文學作品賞析》教學的目是讓學生通過對作品進行鑒賞,激發他們學習英語的興趣,提高英語閱讀、寫作等語言實際運用能力。要充分發揮該門課程的積極作用,促進高校教學目標的實現,筆者建議進行相關教學模式的改革,根據學生的語言基礎和興趣特點及學習能力、學習目標,構建科學、合理、切實可行的教學模式,以提高課堂教學效率。

1.創新課堂教學模式與教學方法。

(1)根據體裁賞析作品。文學作品的體裁決定了其表現形式,不同體裁的文學作品,其語言的運用也是迥然不同的,各有各的特點,比如,小說語言一般強調通俗易懂、詳細刻畫,詩歌、散文等則要注重凝練、寓意深刻。高校外語教師在教學過程中,要注意根據體裁來對作品進行分析,引導學生探究其創作技巧、語言表現手法,進而揭示其深刻的社會意義。

(2)結合作品學習語法。由于中西方語言習慣的不同,對于中國學生來說,英語語法是比較難學的。在學習《美國文學作品賞析》時,如果對語法不能有效掌握,就會影響對文學作品內容的理解,甚至難以讀懂這些文學作品。而且,由于《美國文學作品賞析》中的作品,都是用美國英語創作的,由于年代久遠,其語法與現代美國英語語法也會存在一定的差別。在教學中,教師要對此進行明確的講解,引導學生結合文學作品內容來學習語法,否則,脫離語境的語法學習,將是無根之木、無源之水,無法有效提高學生的英語理解能力與表達能力。

(3)撰寫閱讀心得。優秀的文學作品就是寫作的成功范例,也是語言藝術的最高形式。在學習《美國文學作品賞析》時,教師要引導學生將自己的心得體會,用英語語言進行總結表述。撰寫閱讀心得,能夠加深對《美國文學作品賞析》中優秀作品的理解,也能使學生在舉一反三的總結、反思過程中,提高自身的理解能力、思維能力、文字表達能力。

(4)多角度鑒賞分析?!皺M看成嶺側成峰”,對《美國文學作品賞析》的鑒賞也一樣,不僅要從專業語言學習的角度去鑒賞,還要從文學藝術的角度,結合哲學、社會學、心理學等去分析,以全面理解作品,探究文學作品產生的時代背景、文化內涵、創作理念,避免枯燥、乏味的學習,增強學生學習《美國文學作品賞析》的興趣。

(5)帶著任務去學習。通過實際調查,在學習《美國文學作品賞析》過程中,一些學生因為《美國文學作品賞析》中的部分作品篇幅較長,而難以保持學習的積極性。因此,高校英語教師要針對每個學生的特點,合理制定一定的閱讀任務,學生帶著任務去學習,這樣才能讓學生明確學習目標,強化學習效果。

2.在教學中開展專題研討會與第二課堂。相對于其他英語專業課程來說,文學課教學內容比較多,但是,課時設置又相對比較少,因而在課堂教學中,很多教師常采用“滿堂灌”的方式,以完成教學任務。這種教學方式忽略了學生在學習中主體地位,降低了課堂教學效果。因此,教師要在課堂教學中,引入先進的現代化教學手法,使課堂教學重點突出、主次分明。

實踐證明,在英語教學中,專題研討會與第二課堂相結合,是一種非常高效的教學方法。教師將課堂時間分為講授與討論兩部分,在講授部分,主要針對《美國文學作品賞析》的文學要素進行教學;在討論部分,則采用小組方式,把學生分成若干小組,對前面講授的內容進行討論,分析人物、主題、風格等要素在作品中的表現。討論完畢后,每組派出代表匯報本組討論結果,最后,由教師針對學生的討論及匯報,進行相應的點評與總結。這種講授與小組教學模式,不能使師生之間實現了良好的互動,也增進了學生在學習中的互動與寫作,能活躍課堂氣氛,提高學習參與學習的積極性。通過專題研討會,不僅可以提高學生對問題的分析與總結能力,也能提高學生的批判性思維能力及用于表現自我的自信。

第二課堂活動是對《美國文學作品賞析》課堂教學的有益補充,教師要幫助學生成立美國文學第二課堂活動指導小組,通過多樣化和個性化的形式,使《美國文學作品賞析》從單一的小課堂教學,拓展成以校園為主的大課堂。另外,還可以組建英語戲劇社團、設立英語電影周和英美文化周、美國文學俱樂部等,形成一個立體式的、學習氛圍濃厚的英語文學學習環境。

3.突出美國文學作品的整合教學與文化傳遞功能。高等學校外語專業教學大綱明確提出,語言類文學課要注重對學生閱讀、欣賞、理解文學原著能力的培養,通過閱讀和分析英美文學作品,掌握文學批評的基本知識和方法,以促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強對西方文學及文化教育的理解。為了提高課堂教學的有效性,在教學過程中,教師可以將同一主題的作品,集中起來進行整合教學,集中講授該類文學作品創作的社會背景,及作者的經歷與境遇,使學生能系統地了解該時期的社會背景,并通過比較,更好地理解與體驗作品中的豐富情感,真正領悟到文學作品的藝術魅力。此外,在全球經濟一體化發展背景下,學生需要更加全面地了解與把握西方優秀文化,提高自身的文化認知能力和文化傳遞能力,這也是新時期對外語人才的切實要求。通過學習《美國文學作品賞析》來提高文化認知與文化傳遞能力,是一種有效的途徑。在高校英語專業文學課教學中,教師不妨從文化視角來解讀文學作品,深入挖掘作家及作品的文化內涵,幫助學生更透徹地理解和體會該作品,從而提高自身鑒賞性閱讀能力。

4.創建科學、合理的教學考核評價體系。課程教學考核評價體系的改革,是《美國文學作品賞析》教學模式改革的重要保證,要改變當前一卷定最終學科成績的的考核評價機制,建立過程性評估與終結性評估相結合的全過程考核評價體系。同時,還要創新教學評價方法,使教學評價方法實現多元化。比如,單元測驗可以采取知識競賽的形式,讓學生同時兼任出題教師、比賽評委和競賽選手,增強他們主動學習的積極性;可以利用微信、微博、博客等自媒體形式,為學生創建師生互動、展現自我的平臺,并將學生在自媒體上的表現,納入到考核評價體系中。只有這樣,才能改變教師與學生過于重視語言點與知識點學習的現狀,將其教學重點落實到《美國文學作品賞析》的教學過程中來,調動他們參與教學的積極性,促進教學效果與質量的全面提升。

綜上所述,《美國文學作品賞析》在高校第二外語教學中,其作用不可忽視,是提高語言教學效果、全面提升學生外語素質和跨文化交際能力的有效途徑。高校教師必須要根據素質教育的要求,順應新時期外語教育趨勢,不斷解放思想,與時俱進地改革和創新教學模式,為我國社會經濟及文化發展,培養出更多高素質外語人才。

參考文獻:

篇(5)

1.1 注重選材

具有審美價值是作為幼兒文學作品的基本要求,選擇結構簡單、情節有趣、形象鮮明生動、語言淺顯易懂的兒童文學作品是實現語言教育功能的前提和基礎。幼兒園語言教學活動中常用的文學作品包含:童話、寓言、故事、兒歌、兒童詩、散文、散文詩、繞口令等。各類文學作品的表達方式、風格、結構都各具特色,不同體裁、不同風格的文學作品有助于幼兒體會語言藝術的美,提升幼兒對藝術語言的敏感性,積累文學語言素材,并得到創造性運用語言的啟示。

1.2 注重教學形式

興趣是學習的驅動力、快樂的情緒體驗能激發幼兒的創造潛能,激發幼兒表達、表現的愿望。在文學作品學習活動中,除了傳統的傾聽欣賞、閱讀理解、朗誦表演的方式,更應充分運用:制作課件、設置情境、觀看短片、互動表演等多種教學手段及方法;與音樂活動結合、與游戲活動相結合、與簡單的手工或繪圖相結合等形式,積極調動幼兒多種感官參與學習,獲得綜合體驗。如:在大班繪本欣賞活動《我媽媽》中,我制作了《孕婦》及繪本《我媽媽》的課件,邀請了班上所有的媽媽們到園參與活動,我在活動開始時通過一個問題引導幼兒談談對媽媽的認識――“我們每個人在出生前都住在媽媽的肚子里,是從媽媽的肚子里生出來的。我們住在媽媽肚子里的時候媽媽辛苦嗎?”,孩子們紛紛回答“我們在媽媽肚子里的時候媽媽睡覺都不能翻身”、“我們在媽媽肚子里的時候媽媽走路很重、非常不方便”……,接著我問媽媽們:“孩子們住在媽媽們的肚子里,媽媽們感覺怎么樣?”在家長回答后我又引導家長與幼兒一起在配音中觀察課件《孕婦》中媽媽們在孩子不同成長階段對孩子呵護和照料的圖片,啟發他們思考“媽媽照顧我們這么辛苦,為什么臉上卻總是笑瞇瞇的?”并設置了一次互動“那你愛媽媽嗎?你是怎樣愛媽媽的?”孩子們你一言我一語地說起“我會給媽媽捶背”、“我會擁抱媽媽”……在充分表達、交流之后,我切入主題,引導他們展開對繪本《我媽媽》的閱讀、理解。孩子顯得非常的專注和投入,都能跟隨我的問題認真地觀察畫面內容、品讀細節、積極表達、交流想法。最后我讓孩子們用紅色的手拉花用最快的速度給自己的媽媽送上了一朵大紅花,整個活動中孩子不但理解了繪本的內容、豐富了語匯、張弛了想象,更加深了與媽媽間的情感。

2 采取多種教學策略感知文學作品語言和結構的藝術表現特點,了解和掌握文學作品藝術語言的構成方式

2.1 運用圖譜展示的形式,幫助幼兒直觀理解文學作品的結構

只有掌握了文學作品藝術語言的句式結構,才能有目的地進行仿編與創編的活動。而運用圖譜展示文學作品的教學形式將較復雜、抽象的文學作品內容轉化呈現為簡明、直觀、易于理解的圖文,突出作品的結構指向,更加具體化、形象化、趣味化。增加了學習的順序性和可視性,更有利于集中幼兒注意力。

2.2 利用自主排圖的方法,促使幼兒梳理文學作品發展的順序

大班幼兒的思維特點是抽象邏輯思維開始萌芽,但是仍以具體形象思維為主。通過自主排圖的學習(下轉第256頁)(上接第241頁)方法促使幼兒認真觀察每一張圖片上場景、時間、人物表情及動作等細節,引導幼兒分析判斷圖片間的內在聯系,在頭腦中梳理出文學作品內容合理的發展線索、順序,然后進行排列組合。它不僅有利于提高幼兒分析、判斷、推理能力,充分發展幼兒的邏輯思維和創造性思維,更巧妙地幫助幼兒掌握作品的整體結構。

2.3 通過合作表演的形式,引導幼兒理清文學作品內容的發展線索

表演不僅是簡單傳達和再現,也是重要的創造性藝術表現活動,對培養幼兒的想象和綜合實踐能力有著獨特的作用。表演文學作品時幼兒必須合作探討作品中情節發展的順序、摸清事件的主要線索,分析作品中人物的心理、表情,并恰當地運用語氣、語調及文學語言進行展示,整個過程不但體現幼兒的合作能力和創新思維,無形中也幫助幼兒熟悉、理解了文學作品的內涵和特點。

2.4 采用有效提問,啟發幼兒總結文學作品藝術語言的特點

幼兒對語言結構和特點的認知是在逐步地熟悉、理解文學作品的過程中發展起來的。但并不是反復傾聽,幼兒對文學作品結構形式的理解就越深入。關鍵在于教師有針對性地引導、提問,啟發幼兒感受、理解和認識作品的結構和藝術語言的特點:提問應層次清晰、循序漸進,體現作品的情節、緊扣關鍵性細節——轉折點、中心點;提問應指向明確,突出作品中藝術語言的特點,如擬人、排比等文學表現手法的感受和理解。

3 通過多種手段構建合理想象的空間,激發創造性運用文學語言的興趣和潛能

3.1 “第一現場”——幼兒創造性講演的窗口

文學作品學習活動中常常有幼兒仿編、創編、續編出別具特色的內容,及時幫助幼兒記錄并給予展示將鼓勵幼兒的創作行為。例如在仿編兒歌《紅紅的世界》時,我先提供給每個孩子一副貼有紅色亮光紙的“眼鏡”,引導孩子將看到的“紅色的世界”依據兒歌句式結構進行仿編,然后再提供貼有各色亮光紙的“眼鏡”讓幼兒自由選擇、仿編。在幼兒仿編的過程中,及時通過錄音筆記錄下來,并整體成文張貼在“家教園地”的“第一現場”欄目中,引發家長的跟蹤、贊賞,進一步激發幼兒創造性表現的愿望。

3.2 “每日播報”——幼兒創造性講演的舞臺

續編故事使幼兒張弛想象、樂在其中,其間閃現的不僅是創造的火花,更有豐富的文學語言,無論是一個詞,還是一個短句、一次文字修飾,在相互交流中都能帶來新一輪的知識收獲和創造啟示。為此我鼓勵幼兒在家長的幫助下將對文學作品學習的再創造書寫成文,積極參與每天晨間的“每日播報”活動。進一步擴大了幼兒的詞匯量,拓展了幼兒的思維空間。

3.3 “心有所想”——幼兒文學創作的園地

基于幼兒對文學創作的喜愛和熱愛,為了鼓勵幼兒的創作、增進幼兒文學創作的交流,我們特地在大班下學期起設立每月底舉辦一次的“心有所想”小藝術家交流會,鼓勵幼兒自由投稿并集中展示,邀請家長和幼兒共同欣賞?!靶挠兴搿被顒恿顓⑴c活動的幼兒獲得強烈的榮譽感,增強了運用藝術語言時的自信心,滿足了幼兒自由創作表達的愿望。

通過多種途徑的培養、支持和鼓勵,幼兒在文學作品學習活動中呈現出自主、快樂的學習特點,較好地掌握文學作品的語言和結構,并能創新、創造地運用文學語言,完成從理解到表達,從模仿到創造,從接受到運用的整合過程。

篇(6)

1 運用多種形式、調動多種感官欣賞不同體裁、不同風格的文學作品,積累文學語言素材

1.1 注重選材

具有審美價值是作為幼兒文學作品的基本要求,選擇結構簡單、情節有趣、形象鮮明生動、語言淺顯易懂的兒童文學作品是實現語言教育功能的前提和基礎。幼兒園語言教學活動中常用的文學作品包含:童話、寓言、故事、兒歌、兒童詩、散文、散文詩、繞口令等。各類文學作品的表達方式、風格、結構都各具特色,不同體裁、不同風格的文學作品有助于幼兒體會語言藝術的美,提升幼兒對藝術語言的敏感性,積累文學語言素材,并得到創造性運用語言的啟示。

1.2 注重教學形式

興趣是學習的驅動力、快樂的情緒體驗能激發幼兒的創造潛能,激發幼兒表達、表現的愿望。在文學作品學習活動中,除了傳統的傾聽欣賞、閱讀理解、朗誦表演的方式,更應充分運用:制作課件、設置情境、觀看短片、互動表演等多種教學手段及方法;與音樂活動結合、與游戲活動相結合、與簡單的手工或繪圖相結合等形式,積極調動幼兒多種感官參與學習,獲得綜合體驗。如:在大班繪本欣賞活動《我媽媽》中,我制作了《孕婦》及繪本《我媽媽》的課件,邀請了班上所有的媽媽們到園參與活動,我在活動開始時通過一個問題引導幼兒談談對媽媽的認識――“我們每個人在出生前都住在媽媽的肚子里,是從媽媽的肚子里生出來的。我們住在媽媽肚子里的時候媽媽辛苦嗎?”,孩子們紛紛回答“我們在媽媽肚子里的時候媽媽睡覺都不能翻身”、“我們在媽媽肚子里的時候媽媽走路很重、非常不方便”……,接著我問媽媽們:“孩子們住在媽媽們的肚子里,媽媽們感覺怎么樣?”在家長回答后我又引導家長與幼兒一起在配音中觀察課件《孕婦》中媽媽們在孩子不同成長階段對孩子呵護和照料的圖片,啟發他們思考“媽媽照顧我們這么辛苦,為什么臉上卻總是笑瞇瞇的?”并設置了一次互動“那你愛媽媽嗎?你是怎樣愛媽媽的?”孩子們你一言我一語地說起“我會給媽媽捶背”、“我會擁抱媽媽”……在充分表達、交流之后,我切入主題,引導他們展開對繪本《我媽媽》的閱讀、理解。孩子顯得非常的專注和投入,都能跟隨我的問題認真地觀察畫面內容、品讀細節、積極表達、交流想法。最后我讓孩子們用紅色的手拉花用最快的速度給自己的媽媽送上了一朵大紅花,整個活動中孩子不但理解了繪本的內容、豐富了語匯、張弛了想象,更加深了與媽媽間的情感。

2 采取多種教學策略感知文學作品語言和結構的藝術表現特點,了解和掌握文學作品藝術語言的構成方式

2.1 運用圖譜展示的形式,幫助幼兒直觀理解文學作品的結構

只有掌握了文學作品藝術語言的句式結構,才能有目的地進行仿編與創編的活動。而運用圖譜展示文學作品的教學形式將較復雜、抽象的文學作品內容轉化呈現為簡明、直觀、易于理解的圖文,突出作品的結構指向,更加具體化、形象化、趣味化。增加了學習的順序性和可視性,更有利于集中幼兒注意力。

2.2 利用自主排圖的方法,促使幼兒梳理文學作品發展的順序

大班幼兒的思維特點是抽象邏輯思維開始萌芽,但是仍以具體形象思維為主。通過自主排圖的學習(下轉第256頁)(上接第241頁)方法促使幼兒認真觀察每一張圖片上場景、時間、人物表情及動作等細節,引導幼兒分析判斷圖片間的內在聯系,在頭腦中梳理出文學作品內容合理的發展線索、順序,然后進行排列組合。它不僅有利于提高幼兒分析、判斷、推理能力,充分發展幼兒的邏輯思維和創造性思維,更巧妙地幫助幼兒掌握作品的整體結構。

2.3 通過合作表演的形式,引導幼兒理清文學作品內容的發展線索

表演不僅是簡單傳達和再現,也是重要的創造性藝術表現活動,對培養幼兒的想象和綜合實踐能力有著獨特的作用。表演文學作品時幼兒必須合作探討作品中情節發展的順序、摸清事件的主要線索,分析作品中人物的心理、表情,并恰當地運用語氣、語調及文學語言進行展示,整個過程不但體現幼兒的合作能力和創新思維,無形中也幫助幼兒熟悉、理解了文學作品的內涵和特點。

2.4 采用有效提問,啟發幼兒總結文學作品藝術語言的特點

幼兒對語言結構和特點的認知是在逐步地熟悉、理解文學作品的過程中發展起來的。但并不是反復傾聽,幼兒對文學作品結構形式的理解就越深入。關鍵在于教師有針對性地引導、提問,啟發幼兒感受、理解和認識作品的結構和藝術語言的特點:提問應層次清晰、循序漸進,體現作品的情節、緊扣關鍵性細節——轉折點、中心點;提問應指向明確,突出作品中藝術語言的特點,如擬人、排比等文學表現手法的感受和理解。

3 通過多種手段構建合理想象的空間,激發創造性運用文學語言的興趣和潛能

3.1 “第一現場”——幼兒創造性講演的窗口

文學作品學習活動中常常有幼兒仿編、創編、續編出別具特色的內容,及時幫助幼兒記錄并給予展示將鼓勵幼兒的創作行為。例如在仿編兒歌《紅紅的世界》時,我先提供給每個孩子一副貼有紅色亮光紙的“眼鏡”,引導孩子將看到的“紅色的世界”依據兒歌句式結構進行仿編,然后再提供貼有各色亮光紙的“眼鏡”讓幼兒自由選擇、仿編。在幼兒仿編的過程中,及時通過錄音筆記錄下來,并整體成文張貼在“家教園地”的“第一現場”欄目中,引發家長的跟蹤、贊賞,進一步激發幼兒創造性表現的愿望。

3.2 “每日播報”——幼兒創造性講演的舞臺

續編故事使幼兒張弛想象、樂在其中,其間閃現的不僅是創造的火花,更有豐富的文學語言,無論是一個詞,還是一個短句、一次文字修飾,在相互交流中都能帶來新一輪的知識收獲和創造啟示。為此我鼓勵幼兒在家長的幫助下將對文學作品學習的再創造書寫成文,積極參與每天晨間的“每日播報”活動。進一步擴大了幼兒的詞匯量,拓展了幼兒的思維空間。

3.3 “心有所想”——幼兒文學創作的園地

基于幼兒對文學創作的喜愛和熱愛,為了鼓勵幼兒的創作、增進幼兒文學創作的交流,我們特地在大班下學期起設立每月底舉辦一次的“心有所想”小藝術家交流會,鼓勵幼兒自由投稿并集中展示,邀請家長和幼兒共同欣賞?!靶挠兴搿被顒恿顓⑴c活動的幼兒獲得強烈的榮譽感,增強了運用藝術語言時的自信心,滿足了幼兒自由創作表達的愿望。

通過多種途徑的培養、支持和鼓勵,幼兒在文學作品學習活動中呈現出自主、快樂的學習特點,較好地掌握文學作品的語言和結構,并能創新、創造地運用文學語言,完成從理解到表達,從模仿到創造,從接受到運用的整合過程。

篇(7)

關鍵詞:日本 語言文學 中國元素

中圖分類號:J53 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)11-0000-01

日本是我國的重要鄰邦。從歷史上來看,日本社會發展與我國有著千絲萬縷的聯系。特別是日本的文化和文學作品,更是與我國傳統文化聯系十分緊密。早在漢唐時期,日本政府就派遣大量的官員和學生來到我國進行訪問和學習,這批最早的“訪問學者”長期在我國生活和學習,有的還在朝廷擔任官職,深刻融入了我國社會生活之中。他們學到了我國傳統文化和文學的精華,并將其帶到了日本本土,深刻影響到了一批日本文學家及文學作品。從日本古代文學作品來分析,絕大部門作品都帶有十分濃厚的中國元素。

進入近代社會,日本的“閉關鎖國”政策被西方列強的堅船利炮所打破,日本國內開始發生深刻變革,飽受西方思想的影響。這期間,日本國內的文學創作風格也開始發生了深刻變化,“西式”作品開始大量出現,但是與此同時,“中國元素”也并沒有完全消失殆盡,仍然可以在日本文學作品中尋得端倪。

“二戰”以后,日本國內文學界開始深入分析和反思戰爭帶給全人類的災難,中國元素開始重新成為日本國內文學界的重要因素??梢哉f,中國元素至始至終伴隨著日本文學的發展進程,是日本語言文學中最重要的特點之一。

一、日本語言文學中中國元素的特點分析

筆者認為,日本語言文學中中國元素的運用主要有以下幾種形式和特點。

1.日本語言文學作品中飽含儒家思想。儒家思想是我國傳統文化中最重要的精神財富,也是中國封建社會最主流的思想意識和道德規范。儒家思想不僅深刻地影響著幾千年來我國社會的發展進程,也對鄰國日本產生了極其深遠的影響。在日本遠古時代的文學中,充滿著“忠孝禮義”等儒家傳統文化精髓[1],許多詩歌也在歌頌忠君愛國的思想意識和儒家思想中提倡的社會秩序觀念。

到了近代社會,日本國內的政治、經濟、社會制度發生了深刻變化,雖然儒家思想已經不再是社會主流的意識形態,但是傳統文化的影響力和生命力卻一直對日本文學的發展實施著影響。雖然“明治維新”時期的日本開始改變君主制政治體制,但是君主作為國家名義上的統治者,仍然沒有被完全廢除,許多文學作品中對于君主的歌頌仍然是主要題材,而這也正是儒家思想的繼承和發揚。

2.日本文學作品中包含著中國社會的生活方式。無論是日本古代文學作品還是現當代文學作品,其中都不乏中國社會的生活方式的再現和真實寫照。一些文學作品直接以描寫中國社會為主要背景,體現著我國社會的眾生百態[2]。還有一些文學作品中直接或間接地映射出中國社會的傳統文化特點,通過通讀這些作品,我們可以清楚地發現這些作品中鮮明的中國特色。即使是那些以西方社會為背景的文學作品,我們也可以發現其“中國式”的思維方式。由此可見,中國社會的生活方式已經成為日本文學作品中重要的素材庫。

3.日本文學作品中的中國人形象數量非常多。無論是早期的文學作品,還是當代文學作品之中,中國人的形象數量都非常多。有很大一部分文學作品中的中國人形象都是正面的,充滿生機和活力的,比較符合中國人本來的生活方式和特點。還有一部分作品中的中國人形象比較扭曲,成為“落后、迂腐、自私、貪婪”的代名詞。這部分日本作家對于中國都有著不同程度的敵視和誤解,因此才會將這種極端化的情緒體驗轉移到文學作品之中。筆者認為,無論是正面形象還是負面形象,“中國人”大量出現在日本文學作品之中,是一個不可否認的現實,也是日本文學作品中“中國元素”的代表。

4.日本當代文學中體現出的中國元素形式更加豐富?!岸稹苯o日本國內和世界人民帶來了深重的災難。戰后日本民眾飽嘗戰爭苦果,家園遭受毀滅,親人離散,許多日本當代作家都以戰爭為背景,對戰爭帶給日本國內和全人類的災難進行深刻反思。其中許多作品都以中日戰爭為主要背景,描述了日本的殘酷和給兩國人民帶來的痛苦。應當說,這期間大部分作家的作品都是客觀深刻的,只有少數作家作品存在刻意歪曲史實的情況。這部分作品既然以中日戰爭為創作背景,自然就不能缺少大量的中國元素。

二、日本文學創作對于我國文壇的借鑒作用

筆者認為,通過研究日本文學作品中的“中國元素”運用技巧和方式,可以給我國文壇一些有益的啟發和借鑒,同時也能夠給我們一些警醒。

1.要善于吸收其他國家和民族的先進文化元素,充實文學創作方式。對于我國文學界來說,要能夠善于吸收其他國家民族文化的精華,不斷豐富創作題材和創作方式,特別是對于一些鄰邦的先進文化,要保持虛心學習的態度,并能夠將其引進到文學創作的模式中來,真正實踐“融貫中西”的目標,始終保持我國文學創作領域的生機和活力。

2.通過分析日本文學創作反思日本國內的思想動態。文學作品是社會生活的反映。從日本文學的創作歷程來看,其文學作品中蘊含的思想、動態基本上是與其社會主流思想和思潮相一致的。當前,日本國內右翼勢力開始抬頭,軍國主義思潮復辟,這個趨勢也反映在當代日本文學作品之中,一些作品中流露出的對于中國的敵視、污蔑等極端民族情緒,足夠引起我們的警惕和注意。由此可見,通過分析日本文學作品中的思想動態和作家觀念,可以有效地反映出日本當代社會的主流思想動態的發展和變化。

篇(8)

在幼兒文學作品欣賞活動中,由于幼兒教師文學素養水平有限且缺乏有效的指導策略,此類活動的開展難以達到課程設計者期望的質量要求。具體表現為:在目標和功能上,過分關注知識的灌輸和記憶,而忽略了文學作品本身的審美價值;在教學過程中,單純強調教師對文學作品的理解與分析,卻弱化了幼兒對文學作品的主動建構與創造;在學習方式上,過多地采用單一的感知記憶,而忽略了幼兒對文學作品的意境感受、意義建構,更忽略了幼兒主動參與的意愿、情感的體驗、合作分享與創造性想象。這些狀況都表明目前的幼兒文學作品欣賞活動,難以發揮幼兒文學作品的多方面教育價值。諸如此類的問題,其根源在于幼兒文學作品欣賞活動中教師缺乏具體有效的指導策略。因此,探究出一套適應幼兒文學作品欣賞活動的切實可行的指導策略,使幼兒成為幼兒文學作品欣賞活動過程中的合作者、參與者、文本解讀者和意義建構者,需要我們做認真、深入的思考。

二、重建活動目標,找準幼兒園文學欣賞活動的價值定位

文學欣賞活動是幼兒語言活動的高級形式,是一種引導幼兒主動投入并沉浸于文學活動的過程。兒童文學作品是以精練、生動的文字,表現兒童真摯感情世界的人和事物,重視意象的浮現,營造音韻、圖畫美感的意境,讓幼兒樂于閱讀且能促進其正面成長的作品。從這個意義上講,文學欣賞活動是一個能實現兒童發展的過程,它最能集中反映幼兒語言發展水平、思維能力及情感體驗。

文學欣賞活動的目標應當關注以下幾方面:第一,作品審美。幼兒文學欣賞活動的突出功能是培養兒童的美感和審美能力,具體包括語言與韻律美、幻想與想象美,而活動在智育、德育等方面的功能也是在審美過程中實現的。第二,作品體驗。促使幼兒體驗和理解作品,輕松、自然地接受情感教育。在目標定位上,應由從對作品做理性分析轉為運用直接感受,強調意會、體悟。第三,作品情感基調。引導幼兒與主人公產生情感共鳴,激發想象,鼓勵幼兒以多種方式再現作品。第四,激發想象,以多種方式再現作品內容。

三、依據欣賞過程,探索幼兒園文學欣賞活動的指導策略

對作品意境和情感的體驗,是幼兒文學作品欣賞中的重點和難點。在幼兒文學作品欣賞活動的各階段,應當根據幼兒的認知規律和年齡特點,分別采用不同的指導策略。前期經驗的準備是加深體驗的基礎,教師應當根據即將欣賞的作品內容,豐富幼兒的相關經驗和體驗,并在活動開始時配合相關的談話和討論,喚起幼兒原有的經驗或體驗。通過教案分析、觀摩課評議、錄像反饋等方式,我們總結出了幼兒文學作品欣賞在選材、導入、提問、體驗、多媒體使用等方面的具體教學策略。

(一)選材策略

文學作品的選擇是幼兒園文學欣賞活動順利進行的前提。幼兒文學作品欣賞活動總體上要求作品的復雜程度較低,作品應當情節簡單、主線分明、形象生動、語言優美、趣味性強。依據幼兒年齡特點,小、中、大班選擇的作品應當有所區別,如關于故事的選擇,小班的故事簡短、主線單一、角色形象鮮明、語言淺顯易懂、有一定的韻律感、循環中有變化;中、大班在選材上,應選擇作品情節較復雜,多主線、語言優美、豐富而有變化的。

(二)導入策略

導入是引導幼兒為即將開始的文學作品欣賞活動做好心理準備的過程。一般可分為穩定幼兒情緒、啟發相關經驗、營造情緒氛圍等方式,根據幼兒的經驗水平,不同年齡導入方式也各不相同。小班幼兒生活經驗有限,注意力容易轉移,教師宜多采用直接導入的方式。中、大班的幼兒有了相對豐富的生活經驗和欣賞活動的經驗,這對于即將開始的欣賞活動是很好的基礎,有助于幼兒對作品的感知和理解,教師在進行作品感知活動之前,可通過談話啟發幼兒的相關經驗和情感體驗,以便于幼兒對作品更好的感知和理解。

(三)提問策略

提問是利用作品引發的問題引導幼兒深入地感知作品內容、體驗作品情感、評價作品形象及其行為,從而提升幼兒欣賞水平的重要方式。常用提問方式有:事實性提問(如故事里面都有誰、故事里發生了什么事情、某一個角色做了什么?是怎么做的?)、因果關系分析提問(故事里發生什么事情、結果是什么?為什么會發生這樣的事情?為什么會有這樣的結果?)、評價性提問(如你喜歡這個故事嗎?喜歡故事里面的哪個角色?為什么?這個故事美嗎?美在哪里?)。

針對不同的年齡,提問的方向應各有側重。小班多用事實性提問,且不要求幼兒按照角色的出場順序和故事情節的發展回答,只是在幼兒回答之后,教師給以歸納;中班在小班的基礎上,應強化因果分析提問關系,引導幼兒理解角色之間的關系和故事情節的發展;大班在中班的基礎上,要強化評價性提問,引導幼兒對故事和故事中的角色進行道德評價和美學評價。

(四)體驗策略

篇(9)

中圖分類號:H15 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2011)05-0175-01

一般情況下,人們在使用語言的時候都要求做到精確,認為精確了就做到了語言表達的鮮明以及生動。但是,模糊性是世界中的常規現象,能夠反映自然現象的語言都帶有模糊性。語言的模糊會影響到表達的效果,但是語言的模糊性有它自己的優勢,它可以幫助人們適應交際方面的需要,在文學作品當中也有獨特的美學功能。模糊語言已經成為了文學作品中必須研究的一種語言現象。在人們的日常生活當中有大量的模糊語言,比如大或者小,美或者丑等等界限不清楚的概念就屬于模糊語言。模糊語言雖然模糊,但是卻并沒有影響人們的交際活動,有時還必須使用它。人們對世界的認知都是主觀的,很大程度上是有不確定性的,這種不確定性也需要用語言表達出來,這個時候,就必須使用模糊語言表達出來。比如千里馬,我們知道馬是不可能日行千里的,千里并不是一個精確的數字,而是模糊的數字,它所要傳遞的信息是很豐富的。本文從認知以及邏輯分析的角度出發,運用認知范疇理論對模糊語言做了探討。

一、對模糊語言的認識

人們識別和定義某事物是根據事物的本質來進行的,各種事物的屬性不同,相互之間有明確的界限,任何事物都具有某個特征,但是在現實生活當中,并沒有如此簡單。文學是藝術的語言,是在語言當中的各種語言的結構運用了特殊的藝術調度,塑造生動的形象,能夠使讀者產生心靈上的共鳴。文學作品當中的模糊語言是帶有藝術性的,它的詞語很朦朧,有深意,剛開始閱讀會有朦朧感,但是會最終走向豁然。它經常和一些修辭等語言現象難分彼此,比如說歧義、比喻和借代等等手法。文學作品是一種藝術形式,它含有美感因素,這些因素是在語言信息意外的,而且并不都是有形的因素,而是隱含在語言的修辭當中的,比如對景物的描寫,對情感的傳遞等等,讓人能夠感受到模糊的,而且主觀的美的感受,從而能夠構建起人們的不確定性的動態美學因素。這些因素是隱含在文學作品當中的主觀因素,它可以喚起審美意識當中人們的聯想以及感悟。文學語言的一個顯著特征就是運用模糊語言,如果沒有模糊語言,就沒有文學作品的產生。模糊語言是文學作品當中美學的體現,體現了文學作品的神韻。

接受美學能夠把讀者和作品緊密聯系到一起,能夠探討讀者對作品的接受程度和在閱讀過程當中對創作的干預程度,而且能夠研究作品產生的社會、歷史以及個人的原因。接受美學從文學藝術美學的角度為模糊語言提供了理論的依據,它認為文學作品使用的語言是一種表現性語言,能夠表現審美價值的,這種語言包括很多的意義,能夠促進文學作品的語言的模糊;它可以吸引讀者來參與到文本的創作過程當中,給讀者很大的想像空間,讓讀者發揮自己閱讀過程當中的主觀能動性,通過每個讀者不同的思維來對文學作品做不同的理解和解釋,展現文學作品的巨大魅力。也就是說,模糊語言更加有利于讀者與作者進行對話,它可以調動審美的主體,擴大藝術表現的空間,增加閱讀過程當中的美感。如果在文學作品當中含有的信息很豐富,那么美學的信息也就會很豐富,豐富的內涵的表達方式就是運用模糊語言,因為概念的外延有很強的伸縮性,模糊語言月多那么文中所含有的意義空白就會越多,這樣能夠召喚讀者深入理解文學作品,并且留給讀者創作的余地,顯示出語言的美的特性。如果文學作品的語言很精確,沒有了朦朧感和神秘感,那么文學的魅力就會變小。

二、模糊語言與范疇化認知

篇(10)

文學是一種文化現象,是一個民族的社會縮影和民族心理透鏡。它不僅反映出某一種社會生活和人的主觀世界,它還深刻地透視出整個人類共有的基本問題。文學作品傳遞的意義不會隨時間流逝而消失。如莎士比亞戲劇被重新用精神分析法和辯證法加以分析、理解以迎合現代讀者的口味。這樣,一部文學作品超越時間和文化與不同文化背景、不同歷史時代的人們直接交流,文學作品的意義不再是靜止不變的了。

開設文學課是傳播文化。自然科學無國界,而民族特性則幾乎為現時代的文學所無不具有。作為教學手段,通過對作品內容的分析,學生獲得各方面的文化知識,因為文學作品具體綜合地反映一個國家的文化傳統、風土人情、歷史發展、哲學思想等。在語言這種跨文化教學中,教師應意識到時空、文化所帶來的障礙。學一種語言而不了解該語言國家的文化是無論如何也學不到家的,這一點勿庸置疑。就連中學外語教學也強調語言學習與文化學習并用,而文學作品又是較綜合而集中體現和傳遞文化的最好媒介。社會、文化知識的獲得反過來又會深化語言的學習。

二、有利于提高學生的語言能力

文學作品是具有語言真實性的閱讀材料(authentic material),很多語言教科書和課堂練習材料都恰當地收編了許多真實的語言范例(authentic samples of language)。例如,旅行時間表、各類表格、小冊子、廣告、報紙及期刊文摘,學生通過學習接觸到真實、完整的語言。雖然大多數文學作品不是以語言教學為目的而寫成的,但卻是對教科書及其他材料的有價值的補充,特別是當最初生存階段(the initial survival level)已過,這一點顯得更為重要。

閱讀文學作品時,學生們面臨的是為本族人而寫的語言,這樣,他們便有機會熟知、掌握此種語言的不同使用特點。筆者認為對一部文學作品較透徹的理解對語言學習和語言能力的提高有著很大的促進作用。文學作品提供了應用中的語言結構,這些可以做為語言技巧訓練的基礎,特別在閱讀理解后可附有不同的語法分析和解釋。此外,也可設計些句型和其他練習形式,以此把語言練習轉移到學生們的綜合技能訓練上。

同時,有些古舊語言現象正是當代語言中某些習語的淵源所在,講清了來龍去脈,學生就會對語言有深一層的理解,運用起來也更貼切。肯定地說,文學作品有其豐富的語境。在這種語境中,單個詞、詞組和句法語項變得更容易記憶,在閱讀小說和戲劇中,學生可以根據語言學線索(linguistic clues)做出推理和判斷,又可根據上下文推斷出詞、句的意思,這兩種閱讀技巧在閱讀其他文章時也是很有用處的。

三、有利于提高學生的語言修養和鑒賞能力

篇(11)

一、語文分析的原則

篇章的語文學分析(филологическийанализтекста)是集語言學、修辭學、文學、詩學于一體的綜合性的分析,也就是說,文本的語文學分析是在文化、歷史、文學框架內的分析。文學作品的語文學分析原則是:其一,文學語言隨著俄語標準語的變化在不斷發展;其二,表達層面的結構單位具有信息性。

二、作者形象

文學篇章是介于讀者與作者間的一種特殊交流方式,在文本中會直接反映作者的世界觀和美學風格。在文本中除了作家、文本、讀者外,經常還有一個,就是作者形象。作者和作者形象是有區別的。作者是在現實生活中寫作、出版作品的人。通常會有這樣的情景,過了一段時間作者不同意自己的觀點、表達方式,作品已不屬于他自己。讀者不知道作者觀點的變化,而只是習慣性地認為一個具體的人的觀點被反映在文本中。語文學家維諾格拉多夫院士認為,無論哪個作家在自己不同的作品中都會反映各種政治和審美觀點。盡管在文學作品中作者所反映的周圍世界是直接的、主觀的,但是并不完全都是這樣。

作家以盡可能的形式表現所看到的周圍世界,試圖與讀者分享自己的感受、思想、感覺。文學作品的建構在于作家對復雜的、多層次性抽象現實的描述。作家在美學接受角度變換詞匯,以被描述者個體的名義進行敘述,作者賦予了這個個體道德與心理特征。我們可以稱此為作者形象,個體決定最高道德標準,這是不可避免的,由于人類所具有的獨特美學特點,人類以此為工具選擇美。

文學篇章的作者形象是組織基礎,表現在思想美學、語言美學層面。傳統的復雜的現實評價美學規范、選擇與組織語言手段和言語的應用,這些在文學作品中是緊密相連的。對于分析文學作品的重點在于確定、發現作者形象作為語言個性。可以準確地說,作者建構的藝術是文學現實或言語現實,只有在作者形象作為語言個性的條件下,讀者才能理解和接收作者的思想,只有在這種情況下,才能在讀者的想象中構建作者提出的藝術現實。

作者形象不是簡單的言語主體,甚至在文學作品的結構中,通常不提到它。作者形象是一部作品真諦的集中體現。它囊括了人物語言的整個體系,以及人物同作品中敘事者、講述人(一人或多人)的相互關系。它通過敘事者、講述者而成為整個作品思想和修辭的焦點,作品整體的核心。作者的態度決定內容的取舍,也決定形式的選擇,構成整個作品的靈魂。作者的評價態度升華為作者形象。任何個性鮮明的作家都有與眾不同的作者形象。

三、文學篇章作為信息美學整體

文學作品與其他藝術品一樣,是作家與讀者之間的交流手段,是文學大師的言語創作,是相互聯系、有目的的組織語言成分形成的復雜體系,這些成分的選擇與安排完全取決于作者對世界的認識。作者給文學作品賦予了一定的現實和美學信息。文學作品被理解為介于作家與讀者之間的一種與眾不同的交流方式。篇章是書面語言,在美學層面反映了作者或主人公的世界觀和立場。文學作品是內容與結構的統一。內容是由作者的目的決定的,借助相應的語言單位、語言結構的選擇。完整性和交際性是文學作品最明顯的特點。文學作品所選用的語言單位、句法結構總會引起讀者對作品中反映和敘述的情節產生情感評價。文學作品的另一個特點是:作者創作出作品后,作品具有獨立性。如果把文學言語稱為文學作品的現實,那么美學現實只是相對地出現在讀者的意識中,是在閱讀、思考、交流的過程中產生的反應。文學作品還有一個特點就是暗示性,引起詩學思考。

四、文學篇章的詞匯語義結構

任何稱名單位都具有內部形式。這種內部形式絕大多數是能產的。詞語的內部形式、富有詩意的內容在文學中得以再生,這是一種重要的方法。

在任何一個新文本中詞匯都具有新的意義。在小說中,通常大量采用語言素材,對現實的客觀描述具有重要意義。這很難傳遞出語言富有感情和表現力的內容,經常導致知識儲備不足的讀者對文學作品的理解過于天真。這些讀者不能憑借語言的外部描段理解和領會社會、哲學、道德和心理的碰撞。文學作品建構的語言表現力層面始于讀者對詞匯的關注。

文學作品是作家和讀者在文學、美學領域共同創造的形象體系,是用藝術的語言,即所謂的形式,表達思想美學內容,這種形式很大程度上影響讀者的意識和情感,相對于思想―美學內容,通常稱其為文學篇章的語言內容。文學篇章的最小單位詞是形象體系構成的元素,詞在文學功能中不僅是概念的載體,而且是形象的載體,形象性的保障在于語言的內部形式。言語中的形象不是孤立的,形象的發展在于形象的聯合,即由形象性句子建構的,最后形成了統一的形象圖景。在日常言語中連不起來的詞在文學篇章中形成了統一體,主要在于大多數詞具有多義性。

五、文學篇章的結構―句法單位

文學言語與日常言語一樣,是合乎邏輯、具有連貫性的語言單位,在復雜句法整體中是動態的擴展的語言段。在美學功能下,研究文學篇章需把文本看做是語言現象,不僅要從詞匯―語義的角度分析,而且要從結構―句法的層面,同時不應忘記文本中這兩個層面是統一的,把它們區分開是為了達到一定的科研目的,分開研究詞匯―語義和結構―句法便于更好地理解篇章的形象―動態體系。

在文學片段之間存在各種連接形式。言語切分的唯一目的是在結構層面便于讀者理解。篇章切分為單個片段,從不同的角度變發展題。有些篇章采用空格形式,增強交際的未完成性。

結構―語義聯系規則的使用取決于作者的立場和想法,使用內部聯系和結構成分考慮作者的個性特征,可以分辨出一些文本組織的共性規律,文本言語除間接性外,內部聯系具有傾向性的變化。

六、文學言語的類型和形式

俄羅斯標準語是一個符號體系,該體系是依據一定的規則和規范體現的。作家的言語是五花八門的,或許是敘述者言語,或許是故事的參與者,言語中反映了作者的立場,表明是正面的、中性的或者是負面的。言語可以表達出客觀性或主觀性。文學作品中言語可分為作者言語、講述者言語、主人公言語等。對于文學研究者來說,明確作者為何、如何使用這樣或那樣的言語類型是至關重要的,文學作品的言語類型是作家塑造美學世界的表達方式。

口語是最基本的,在口語的基礎上發展了其他書面修辭語體。所有這些修辭變體都可在文學作品中使用。但需要附帶說明,口語在言語活動中起主導作用,但不是關鍵作用。在言語實踐中,公文言語、科技言語和政論言語的使用取決于情景、背景。由于口語的無準備性和直接性是作家在文學作品中使用的前提。作家運用口語是為了在讀者和觀眾中讓鮮活的對話富有想象的余地。

作者言語具有解釋說明的特點,在小說篇章中作者言語明顯具有預設性,從作者言語中讀者可以得到對話人的各種信息。作者的敘述言語更詳細地揭示了討論的主題,討論者就討論問題的態度。從作者言語可以了解:討論在什么情況下進行,判斷作者的立場,是主觀的還是客觀的。

文學言語是由作者言語和主人公言語構成的,但這種劃分是有條件的,因為原則上這是不同主體的言語,對話和主人公的獨白事實上是為了達到作者某種目的的口語副本,運用是為了實現作者的目的、目標,完成具體的任務(情節、形象等)。

七、俄羅斯小說的特點

小說是文學言語的變體。其所敘述的事件不僅具有現實性,而且具有典型性。“人”被全面反映在文學作品中,因此,文學作品相應反映了人際交往間的社會、道德―心理規范。從文本敘述的現實中可以得到這樣或那樣一些信息,一些是有意識描寫的,而一些是無意識的。散文文本傳遞出人民生活的信息,既有自然的,又有社會的,可以稱其為國情學。在這個意義上,散文反映的信息資源不僅是生活、風俗、傳統,而且是精神世界。

參考文獻:

[1]Н.М.Шанский.филологический анализ текста,изд.Русское слово,М.2010.

主站蜘蛛池模板: 免费观看黄色的网站| 国产无遮挡又黄又爽在线视频| 国产真实偷乱小说| 午夜老司机免费视频| 亚洲图片中文字幕| 中文字幕制服丝袜| 1313mm禁片视频| 精品无码国产自产拍在线观看| 欧美xxxx少妇| 女人张腿让男桶免费视频观看| 国产日产精品系列推荐| 亚洲综合视频在线| 久久久久AV综合网成人| 亚洲综合小视频| 久久乐国产精品亚洲综合| 91精品免费不卡在线观看| 美女被到爽羞羞漫画| 欧美人成在线观看| 妖精视频免费网站| 国产剧情在线看| 亚洲手机中文字幕| 一本大道一卡2卡三卡4卡麻豆| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 水蜜桃视频在线观看免费| 成年女人色毛片| 国产成人亚洲综合在线| 亚洲欧美另类视频| 一个人看的www在线免费视频 | 在人间免费观看未删减| 可以免费看黄的网站| 久久精品国产亚洲av电影| 91精品免费不卡在线观看| 精品一区二区三区在线观看| 日本孕妇大胆孕交| 国产日产久久高清欧美一区| 亚洲欧美国产精品久久久| www性久久久com| 精品日韩在线视频| 日本免费高清一本视频| 国产成人福利在线| 亚洲一区二区三区影院|