上海翻譯是一本由上海市科技翻譯學會主辦的文化期刊,1986年創(chuàng)刊,雙月刊。該刊嚴控學術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻,歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:理論思考、應(yīng)用探討、翻譯策略、口譯研究、譯史縱橫、會訊·會議報道。
上海翻譯雜志創(chuàng)刊于1986年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:雙月刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,探討翻譯理論,傳播譯事知識。總結(jié)翻譯經(jīng)驗,切磋方法技巧。廣納微言精理,側(cè)重應(yīng)用翻譯。把握學術(shù)方向,推動翻譯事業(yè)。
預(yù)計審稿時間:1-3個月
(一)論點鮮明,論據(jù)可靠,邏輯清晰、文字精煉。
(二)本刊用稿采取三審四校制。來稿應(yīng)包括題名、作者姓名、作者單位、中英文摘要與關(guān)鍵詞、主要作者簡介、正文、參考文獻等。
(三)論文所涉及的課題如取得國家或部、省、市級以上基金資助或?qū)俟リP(guān)項目,應(yīng)標注于文章參考文獻后,書寫內(nèi)容包括:項目來源、項目名稱及項目編號,并附基金證書復印件或影印件。
(四)正文中所有字符均使用中文、英文或其他插入的文本符號,禁止使用小圖片代替有關(guān)符號。
(五)本集刊注釋采用腳注形式,引用文獻需嚴格遵守學術(shù)規(guī)范,注明出處。
作者:岳峰; 林世宋; 曾水波
作者:龍吉星; 劉瑾
作者:王華樹; 李智; 李德鳳
作者:劉夢蓮
作者:趙毅慧
作者:鄧軍濤; 陸晨
作者:--
作者:--
被引次數(shù):指該刊被當參考文獻的引用次數(shù),以及被下載次數(shù)。
影響因子:指該刊在某年被全部源刊物引證該刊前兩年發(fā)表論文的次數(shù),與該刊前兩年所發(fā)表的全部源論文數(shù)之比。
上海翻譯 在線訂閱
該雜志全年訂價¥255.00,發(fā)行周期:雙月刊,雜志級別:CSSCI南大期刊 北大期刊 統(tǒng)計源期刊
主辦單位:上海市科技翻譯學會
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:上海市上大路99號上海大學036信箱,郵編:200444。