語言與翻譯是一本由語言與翻譯雜志社主辦的文學期刊,1985年創刊,季刊。該刊嚴控學術質量,努力吸引高質量論文,為該行業領域發展建設與科研成果傳播做貢獻,歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:語言政策、語言研究、翻譯研究、語言教學。
《語言與翻譯》雜志創刊于1985年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:季刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。
《語言與翻譯》從語言同文化的關系以及奈達和紐馬克對語言文化的分類入手,對英漢兩種語言中的比喻進行了比較,指出英語和漢語在使用比喻時,由于各自文化所具有的“個性”而采用不同語言文化的種類進行表達。
預計審稿時間:1-3個月
(一)注釋:采用腳注格式,宋體,小五,注釋序號用①,②,③……標識,每頁重新排序。
(二)摘要:論著性文章需附600字(詞)左右的中、英文摘要。結構式摘要包括目的、方法、結果(要列出主要數據和具體統計學結果)、結論4部分,各部分冠以相應的標題。
(三)作者信息:作者姓名、單位、職稱、聯系電話、通訊地址、電郵地址。
(四)凡屬國家、省部級以上科學基金資助項目和重點攻關課題項目文稿,請提供基金名稱和編號,附在文題后。
(五)引文標注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
作者:白立平
作者:李素秋
作者:李燕萍; 柴曉軍; 玉素甫·克然木
作者:胡振華
作者:--
被引次數:指該刊被當參考文獻的引用次數,以及被下載次數。
影響因子:指該刊在某年被全部源刊物引證該刊前兩年發表論文的次數,與該刊前兩年所發表的全部源論文數之比。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:新疆烏魯木齊市新華南路654號。